"Стивен Марлоу. Двойные неприятности ("Честер Драм") " - читать интересную книгу автора Очкарик флегматично рассмеялся.
- Ни то и ни другое? Почему же? - осведомился я. - Потому что нельзя. Считается, что меня нет в Вашингтоне. Дылда "баюкал" свою ушибленную руку. Я быстро обыскал его. Он не был вооружен. - Откройте капот, - приказал я. Парень недоумевающе посмотрел на меня. - Открывай же, давай! Он открыл капот своего автомобиля. - Знаешь, где находится свеча? Он ничего не ответил. - Выкрути колпачок. - Мы тебя еще достанем, сукин ты сын! Дылда залез под капот, скрежеща зубами. Колпачок был вывернут, за ним тянулись провода. Я взял его левой рукой. - Подойди к своему дружку. А теперь садитесь оба! Спина к спине. Они сели на гравий шоссейной обочины. - Оставайтесь в таком положении, пока мы не отъедем. - Мы тебя еще достанем, парень! - пригрозил Дылда. Очкарик ничего не сказал. - Передайте привет мистеру Хольту, - сказал я им на прощанье. Девушка снова засмеялась. Мы с ней сели в мою машину. Это была довольно высокая девушка в белом плаще с большими круглыми кожаными пуговицами и в белой шляпке с узкими полями. Насколько я мог заметить, она была платиновой блондинкой. Плащ был грудей под лацканами. - Кто такой этот Хольт? - спросил я ее. - Извините, но я лучше промолчу. - Вы уверены насчет полиции? - Да, совершенно уверена. Пожалуйста, отвезите меня в Вашингтон. Любое место в центре города прекрасно подойдет. - Ладно. Я бросил колпачок свечи на пол и включил зажигание. Двадцать минут спустя мы сидели в кабинке ресторана на Эф-стрит, как раз на противоположной стороне моста через Потомак. - Не было необходимости останавливаться здесь, - сказала девушка. - Они немного меня напугали, но теперь все в порядке. Официантка не спеша, шаркающей походкой приблизилась к нам. - Что желаете? - Кофе, наверное, - сказала девушка. Я велел официантке принести две чашки. - Во что этот Хольт втянул бы вас, если бы не подоспел я? - спросил я девушку. Она ничего не ответила. - Послушайте, - продолжал я, прибегнув к иной тактике. - Вы глушите мои профессиональные инстинкты. Я - частный детектив. - Неужели? - Честное благородное. Меня зовут Чет Драм. На сей раз она улыбнулась: |
|
|