"Фредерик Марриэт. Корабль-призрак " - читать интересную книгу автора

раз, вернувшись в избушку, она умывалась, прежде чем лечь в постель. Кроме
того, наблюдая за нею и в течение дня, мы заметили, что она почти никогда не
садилась к столу, когда мы с отцом обедали или ужинали, а в тех случаях,
когда это делала по настоянию отца, то делала это с видимым отвращением, как
будто вся приготовленная ею самой пища была ей противна; а с другой стороны,
мы не раз ловили ее на том, что, беря мясо, чтобы приготовить похлебку или
жаркое, она торопливо отрезала от него порядочный кусок и тайком от нас
съедала его сырым.
Брат мой был смелый и решительный мальчик и потому не хотел ничего
говорить отцу, прежде чем не узнает наверное, в чем дело. С этою целью он
вздумал последовать за ней и своими глазами убедиться, что она делает на
дворе по ночам. Мы с Марчеллой старались отговорить его, но он не поддавался
нашим увещаниям и в следующую ночь лег не раздеваясь, а как только мачеха
вышла за дверь, схватил ружье отца и вышел за ней следом.
Спустя несколько минут мы услышали выстрел; удивляюсь, как он не
разбудил нашего отца. Мы дрожали всем телом; минуту спустя вернулась мачеха;
рубашка на ней была вся в крови, я поспешил зажать Марчелле рот рукой, чтобы
она не вскрикнула. Мачеха подошла к отцу, вгляделась в его лицо, чтобы
убедиться, что он не проснулся, затем подошла к очагу и стала раздувать
уголья в золе, пока они не разгорелись ярким пламенем.
"Кто здесь?" - вдруг окликнул отец, проснувшись.
"Спи спокойно, дорогой мой! - ответила мачеха. - Это я почувствовала
себя не совсем здоровой и раздула огонь, чтобы нагреть немного воды."
Отец перевернулся на другой бок и опять заснул, но мы продолжали
следить за мачехой: мы видели, как она сменила белье, а то, что было на ней,
бросила в огонь; при этом заметили, что ее правая нога была как будто
прострелена, и из раны обильно сочится кровь. Мы видели, как она искусно
перевязала рану и, переменив себе белье, оделась и осталась сидеть у огня до
самого рассвета.
Марчелла и я оба дрожали, как осиновые листы. Где наш брат? Каким
образом получила мачеха эту рану, если не от выстрела брата? Наконец, встал
отец, и тогда я обратился к нему с вопросом: "Где наш брат Цезарь?".
"Цезарь? Как где? Да где же ему быть?"
"Боже милосердый! - воскликнула мачеха. - То-то мне казалось, что ночью
кто-то отворял дверь, а где твое ружье, супруг мой?"
Отец взглянул на гвоздь, где всегда вешал ружье, и увидел, что его нет.
С минуту он стоял в недоумении, затем схватил топор и, не сказав ни слова,
выбежал за дверь.
Вскоре он вернулся, неся на руках обезображенный труп нашего Цезаря; он
положил его бережно на пол и в немой скорби закрыл лицо руками. Мачеха
привстала и взглянула на тело, мы же с Марчеллой кинулись на пол подле него
и долго горько плакали.
"Ложитесь сейчас в кровать, дети, - приказала мачеха. - Сын твой,
вероятно, взял ружье и вышел с намерением застрелить волка, но волк оказался
слишком силен для него, и он, бедняга, жестоко поплатился за свою
поспешность!"
Отец ничего не сказал. Я хотел ему сказать все, как было, но Марчелла,
угадав мое намерение, схватила меня за руки и умоляющим взглядом просила
меня этого не делать!
Так отец и не узнал ничего; но мы с Марчеллой были убеждены, что мачеха