"Фредерик Марриэт. Корабль-призрак " - читать интересную книгу автора - Да, да, но так как им там известно, что вы человек женатый, да кроме
того, они хорошо помнят, что вы крупный пайщик, то потому и не хотели вас беспокоить раньше времени. Я думаю, что вы следующий раз получите командование судном и можете в этом быть уверены, благодаря внесенному вами в фонды компании крупному капиталу. Это известие чрезвычайно порадовало Филиппа, который не столько был обрадован тем, что вложил свои деньги в столь крупное и прибыльное предприятие, сколько перспективой получить командование судном, что для него было особенно важно. - Я надеялся получить командование судном, но не ранее того, как буду в состоянии справиться с этой трудной задачей! - отвечал он. - О, я вперед вижу, что вы справитесь! - проговорил капитан. - Вы, вероятно, очень любите море? - Да, - подтвердил Филипп, - и думаю, что я никогда не буду в состоянии расстаться с ним! - Никогда! Нет, это вам так кажется теперь, пока вы молоды, энергичны и полны надежд, но со временем вы пресытитесь этой службой и будете рады пристать к тихой пристани на весь остаток своих дней. - А сколько войска мы сажаем? - спросил Филипп. - Двести сорок пять рядовых и, шесть человек офицеров. Бедняги, немногие из них вернутся; большая половина не увидит будущей осени: ведь там ужасный климат. Я высадил в эту проклятую дыру триста человек, а когда, через шесть месяцев, уходил обратно, из них не осталось в живых и ста человек! - Это почти сознательное убийство, посылать их туда! раньше или позже, не все ли равно?! "Боже мой, - подумал при этом Филипп, - если жизни этих людей все равно заведомо приносятся в жертву, почему же мне чувствовать себя особенно виновным в том, что им, быть может, придется погибнуть из-за меня, из-за того, что я исполняю сыновний долг и данную мною клятву?! Но ведь и воробей не упадет на землю без воли Всевышнего! Значит, и спасение, и погибель этих людей в Его власти, а я просто орудие Его воли. Во всяком случае, если из-за меня должно погибнуть и это судно, то я желал бы быть назначен на другое, где погибло бы не такое громадное число человеческих жизней!". Прошло около недели со дня прибытия Филиппа на "Батавию", прежде чем это судно и вся остальная флотилия стали сниматься с якоря. Трудно описать чувства Филиппа в это время; его постоянно мучила совесть, что, быть может, из-за него обречены на гибель все эти люди; но только когда "Батавия" была почти неделю в пути, ему пришло на ум, что хорошо было бы рассказать все патеру Сейсену и выслушать его совет относительно того, как ему следует поступать в дальнейшем. По мере того, как флотилия подходила к Капу, его тревога и волнение все возрастали, так что и капитан, и офицеры военной части заметили его состояние и, относясь к нему очень сочувственно, пытались узнать причину. Филипп ссылался на нездоровье, и его исхудалое лицо и впалые глаза придавали вероятие его словам. Все ночи он проводил на палубе, напрягая зрение и подстерегая каждое малейшее изменение погоды, с неописанной тревогой ожидая встречи с "Кораблем-Призраком" и только, когда начинало светать, он отправлялся на свою койку, разбитый и измученный - искать отдыха и покоя во |
|
|