"Фредерик Марриэт. Маленький дикарь" - читать интересную книгу автора

раз невзначай в обществе моих товарищей по кутежу я упомянул мимоходом о
моем намерении попытать счастье в Вест-Индии. Слух об этом дошел до еврея, у
которого я занимал деньги; он подумал, что я хочу уехать из Англии, не
уплатив ему, и немедленно отправился в контору г-на Эвелина, чтобы
посоветоваться с Манверсом, причем, разумеется, сообщил ему о сумме моего
долга. Манверс тотчас же передал весь этот разговор м-ру Эвелину. Наступил
день моего совершеннолетия. В этот самый день утром м-р Эвелин позвал меня в
свой кабинет и, сделав мне несколько замечаний, на которые я весьма дерзко
ответил, объявил мне, что увольняет меня от службы. Дело в том, что он тогда
же после первого своего разговора со мной навел обо мне справки и, узнав,
что я веду распутный образ жизни, решил расстаться со мной. После первого
взрыва негодования, когда улеглась во мне моя злоба, я скоро понял, как
много теряю. Чувства мои к мисс Эвелин были горячее и пламеннее, чем
когда-либо, и я горько сожалел о своем безумии, но вскоре по привычке снова
прибегнул к пьянству и старался потопить свое горе в вине. Я пытался иметь
свидание с мисс Эвелин, но отец ее не допустил этого и по прошествии
нескольких дней отправил ее гостить к родственникам в деревню.
Я вложил свои деньги в одно довольно выгодное дело по винной торговле,
и если бы мне удалось воздержаться от пьянства, мог бы в короткое время
действительно удвоить свой капитал, как я тогда говорил м-ру Эвелину. Но я
уже давно стал отъявленным пьяницей, а когда дело доходит до этого, тогда
все проиграно раз навсегда.
Дела мои понемногу расстроились; товарищ мой по фирме потребовал, чтобы
они были приведены в ясность, и оказалось, что из 1, 500 ф. стерл. у меня
осталось не более 1, 000. Я решил попытать счастья в морском деле, заручился
долей в торговом судне и сам ушел на нем в море. Через некоторое время я
стал достаточно опытным, чтобы самому взяться за управление судном, и тут
опять могла бы быть удача, если бы не моя несчастная привычка к пьянству. Я
заболел, пока мы были на острове Цейлон, и меня оставили на берегу. Судно
потерпело крушение, и так как я не позаботился о том, чтобы застраховать
свою часть, то оказался совершенно разоренным. Долго я боролся, но тщетно -
пьянство было моим проклятием, моей пагубой, камнем, который висел у меня на
шее и тянул меня ко дну. Жизнь дала мне все - способности, хорошее
воспитание, энергию, - одно время даже деньги, - и все напрасно. Я падал все
ниже и ниже: из капитана корабля превратился в шкипера, затем в подшкипера
и, наконец, в пьяного матроса. Вот моя история в кратких чертах. Завтра я
расскажу тебе, как и при каких обстоятельствах мы снова встретились с твоим
отцом, и что произошло затем - вплоть до настоящего времени.
Но я был слишком ошеломлен и смущен всем слышанным, чтобы согласиться
на это.
- Нет, нет, - сказал я, - я теперь помню все, что вы мне говорили, но
многого не понимаю. Вы должны прежде всего ответить на все мои вопросы и
объяснить мне значение слов, которых я никогда прежде не слыхал. Я не знаю,
что такое деньги, игра и многое другое, о чем вы говорили, но все помню и
могу повторить каждое слово. Завтра вы должны мне все объяснить, а затем уже
можете продолжать свой рассказ!
- Хорошо, - ответил он, - мне это безразлично, я вовсе не испытываю
желания приступить к подробному рассказу о твоем отце и обо мне самом.

ГЛАВА VI