"Алан Маршалл. Это трава" - читать интересную книгу автора - Хорошо гулять ночью, - с чувством воскликнул я. - Особенно в такие
лунные ночи, как сегодня. Говоря это, я думал об опоссумах и коалах {Коала - маленький сумчатый медведь, который водится только в Австралии. (Прим. перев.)}, которых мог бы увидеть, о том, как хорошо стоять молча под до-ревом и слушать. - Я хожу только до кузницы, - уточнила Роуз. Ветхое строение кузницы, с широко открытой дверью и земляным полом, стояло у подножия холма. На стенах висели подковы. Горн с огромными кожаными мехами возвышался около наковальни. Стальные щипцы и тяжелые молоты были разбросаны повсюду, стояли прислоненные к бочке с водой, в которую кузнец погружал раскаленные докрасна подковы. В углу лежало сено, припасенное на случай, если кто-нибудь оставит на ночь лошадь. Ночью кузница пустовала. Выбор такого места для ночных прогулок показался мне странным. - А зачем вы туда ходите? - спросил я с удивлением. - Там никого нет, - ответила она, и мягкая, вкрадчивая нота прозвучала в ее голосе. Я услышал приближающиеся шаги Артура в коридоре. - Я пойду туда сегодня вечером в восемь часов, - торопливо прошептала Роуз. - Приходи тоже... - Ну вот, охота была туда таскаться! - ответил я. Мы с Артуром ушли к себе. У него всегда был запас интересных историй про пассажиров его дилижанса. Я сидел на своей кровати и смотрел, как он считает деньги, полученные за проезд. Это были серебряные монетки, он бросал их в металлическую копилку, которую прятал в комоде под бельем. Время от времени он вытряхивал деньги из копилки на кровать и пересчитывал. Когда - Эта Роуз Бакмен довольно странная женщина, - сказал я. - А что такое? - рассеянно спросил Артур, занятый какими-то подсчетами. - Любит гулять по вечерам, - продолжал я. - Вот уж никогда бы не подумал! Артур поднял голову и с интересом посмотрел на меня. - Да, и я бы не подумал. А что она тебе сказала? - Просто сказала, что каждый вечер ходит до кузницы. Мне показалось, она хочет, чтоб и я ходил с ней. Все-таки отдых от работы в гостинице... - Но что именно она сказала? Прямо позвала тебя с собой? - Нет, только спросила, люблю ли я гулять. - И что ты ответил? - Я сказал, что нет. - Правильно. На том и стой. По всей видимости, Артур остался мной доволен. В тот вечер он после ужина раньше меня вышел из-за стола и прямиком отправился в кухню. Я решил, что он собирается отчитать Роуз Бакмен за то, что она позвала меня на прогулку, и расстроился, подумав, что этим он ставит меня в положение ребенка. Роуз Бакмен выросла в моих глазах, как любительница природы, и я вовсе не хотел, чтобы Артур высмеивал эту светлую сторону ее натуры. На следующее утро за завтраком Роуз Бакмен встретила меня свирепо: - Не смей передавать, о чем я с тобой говорю! Понял? Держи свой болтливый язык за зубами! |
|
|