"Алан Маршалл. Это трава" - читать интересную книгу автора


ГЛАВА 6

Местные жители: дровосеки, рабочие с ферм и лесопилки, заходившие
каждый вечер в бар пропустить стаканчик-другой, - презирали приезжих из
города, привозивших девушек и устраивавших с ними попойки. Презирали, однако
с завистью поглядывали и на их кричащие костюмы, и на их спутниц, и на то,
как они сорят деньгами. Приезжие пили в баре рюмку за рюмкой, а местные
терпеливо ждали, когда они упьются окончательно, в надежде, что тогда можно
будет поразвлечься с их девушками. Но когда им на самом деле представлялся
случай поговорить с приезжими девушками, дровосеки и рабочие смущались и не
знали, что сказать.
- Хуже всего, когда девчонка попадается хорошенькая, - сказал мне один
парень после неудачной попытки затеять разговор с девушкой. - Глупо же ни с
того ни с сего говорить, что я люблю ее, а что еще ей скажешь, черт побери?
В этом поселке никто не читал книг. Разговор вертелся обычно вокруг
работы, выгодной или невыгодной, вокруг жалованья, неожиданных болезней,
которые могли помешать работать, вокруг вечной погони за заработком, чтобы
прокормить жену и детей. Прежде всего приходилось решать насущные вопросы, а
уж потом думать о книгах.
Пожилой человек с сильной одышкой сказал как-то при мне:
- Чудно! Рублю деревья, и ничего, могу, а вот нагнуться, яму для столба
вырыть сил нет.
Батрак, получавший на ферме фунт в неделю, сравнивал свою нынешнюю
работу с прошлогодней: "Тот хозяин позволял мне мыться в ванной каждую
субботу. Я не пропускал ни одной субботы, и он ни словом меня не попрекнул.
Ел я всегда с ним и его женой за одним столом, спал в хозяйском доме".
Меня удивляло, почему они не бросают работу, на которую так горько
жалуются, почему смело не выскажут людям, так бесстыдно эксплуатирующим их,
все, что о них думают. Рабочий с лесопилки, худой, с изможденным лицом,
ответил мне на этот вопрос так:
- Да, я трус и останусь трусом, пока у меня семья на руках. Но как
только дети встанут на ноги, мне все будет нипочем, никого не испугаюсь.
Тебе повезло, брат: никого кормить не приходится.
Я долго искал человека, с которым можно было бы поговорить о книгах, и
наконец услышал об одном охотнике, каждую субботу посещавшем гостиницу.
- Этот парень только и говорит про то, что вычитывает в книгах, -
сказал мне Малыш Борк. - Познакомься с ним.
Охотника этого звали Том - и промышлял он кроликами. Когда я заговорил
с ним о книгах, он радостно улыбнулся.
- Жить не могу без чтения, - сказал он. - Так было и с моим отцом и с
дедом - если верить отцу. Но люблю я только правдивые книги, терпеть не могу
вранья. Подавай мне чистую правду.
Малыш, рассказывая о Томе, говорил, что лицо у него сморщенное, как
позавчерашний пудинг, а по-моему, оно больше напоминало грецкий орех. Такое
же съежившееся и коричневое. А глаза как маленькие черные бусинки. Был он
ужасно болтлив, как человек, уставший от одиночества.
У него была привычка жевать табак и оставлять жвачку на столбике
калитки около уборной, куда он часто наведывался. Плевал он уголком рта и
способен был плевком убить муху на стойке бара, только "почему-то им тут это