"Алан Маршалл. О себе" - читать интересную книгу автораответил ему на это: "Знаешь, Матчин, я понимаю, что я счастливый человек, и
с удовольствием поделился бы с тобой своим счастьем. Так что, если у тебя есть большой топор, принеси его мне, я достану полено, положу на него твою ногу и отрублю ее, и тогда ты тоже будешь покупать себе машины без налога. И еще я сказал: "Твоя жизнь будет счастливой - у тебя будет чертовски счастливая жизнь, Матчин, совсем как моя". Но он не оценил или не понял моей шутки. Сколько времени уже длится это интервью-монолог? Во всяком случае, давно пора уже было бы спросить, не утомила ли писателя наша беседа. - Что вы! - вскричал он с лукавой улыбкой. - Просто не припомню, когда я чувствовал себя так превосходно! Было ли это данью гостеприимству или нежеланием прерывать воспоминания? Перезаряжая кассету и воспользовавшись паузой, передаю Маршаллу привет от общества дружбы "СССР-Австралия". - Да, дружба между нашими странами существовала издревле: еще раньше, чем зафиксировано письменной историей, австралийские аборигены принимали гостей из Сибири - птиц, прилетавших сюда на зимовье. Едва прередохнув, Маршалл продолжал рассказ: - Итак, к тому времени я вступил в Лигу писателей - то была левая организация, практически она состояла из одних коммунистов. И они стали моими друзьями и помощниками. Впоследствии меня выбрали ее председателем. Вот тогда-то я и научился выступать - прежде я всегда ужасно смущался. В этой Лиге я встречал людей, которые со временем достигли больших высот. Интересных людей, поскольку ее основателями были интеллигенты, любившие использовать возможность проявлять свою эрудицию, рассуждая о моду, и это вело к тому, что я замыкался в себе, чтобы не выдавать свою неосведомленность. Эти люди упивались только своим авторитетом в группе. Обычно ее председатель по дороге в Лигу заглядывал в книжную лавку и спрашивал продавца (его звали Генри Лоусон, как и известного нашего писателя, и позднее он стал членом парламента): "Ну, что новенького?" И продавец рассказывал ему о последних новостях. Таким образом, он всегда был в курсе всех дел. Я просто восхищался им. Однажды я встал рано утром и, проходя мимо книжной лавки, тоже засунул туда голову ц спросил у Генри Лоусона: "Ну, что новенького?" Тот вскричал: "Как это что новенького? Господи, да ты случайно не Алан Маршалл?" - "Да, он самый". И он сказал: "Ты что, не слышал последние новости? " Я сказал: "Не слышал". "Так вот, в Англии напечатали статью об Алане Маршалле". Оказывается, английский журнал "Лефт ревью" перепечатал ряд моих статей из коммунистического журнала "Уоркерс войс", и один из издателей откликнулся на эту публикацию и назвал их мастерскими. Ну что ж, сказал я, это чудесно. И я сказал: "Послушай, а не мог бы ты мне удружить? Когда наш председатель просунет в дверь голову - и спросит: "Ну, что новенького?" - скажи ему про это дело". Так он и поступил. И в тот вечер, когда все просили председателя что-нибудь рассказать, он встал и произнес целую речь. В частности, он сказал: "Я очень рад вас видеть, тут со" бралось так много народу, и у нас будет большая дискуссия о Блейке (или о Донне, или о Китсе - неважно. Нет, - сказал он, - на этой неделе никаких особых новостей нет, все по-старому". И тогда я сказал: "Послушайте, мистер председатель, вы меня извините, но мне хотелось бы |
|
|