"Найо Марш. Источник соблазнов ("Родерик Аллейн") " - читать интересную книгу автора - Миссис Триэрн, вы ведь не рассердитесь, что я к вам пришла, - начала
Дженни. - Я так рада, что у вашего сына сошли бородавки. Прямо-таки не терпится узнать, как это случилось. Это... это просто невероятно. Ведь только вчера... - Какие бородавки? - встрепенулась миссис Триэрн, тряся головой, словно терьер, в ухо которому попала вода. Дженни смутилась и замолкла. Миссис Триэрн ухмыльнулась во весь рот и предложила Дженни выпить. - Нет-нет, благодарю вас... Миссис Триэрн, а вы разве ничего не заметили? - Он у нас припадочный, - сказала миссис Триэрн. - Наш Уолли. Он и не такое отколет. - Она попыталась встать, но ей это не сразу удалось. - Проходите, - покровительственным тоном пригласила она, направляясь в дом. На горизонте появился мистер Триэрн. Он ковылял со стороны моря. За ним на приличном расстоянии тащился Уолли. В облике Джеймса Триэрна, черноволосого грузного мужчины с бесцветными глазками и безвольным подбородком, было что-то настораживающее, но в то же время и располагающее. Триэрн перевозил в своей лодке через пролив людей, рыбачил, по мелочам подрабатывал на острове и в деревне. Покосившись на Дженни, он заметил, что денек нынче выдался прекрасный, и она сразу же поняла, что и Триэрну ничего не известно об исчезновении бородавок у сына. - Вы не смогли бы припомнить, когда это случилось? - допытывалась Дженни. - Может, вчера после школы? И как? Я спрашивала у него, но он все твердит, что это... из-за какой-то дамы. Будто бы он помыл руки в роднике на Определенно мистер Триэрн считал всю эту историю совершенно бессмысленной. Он разглядывал девушку с такой пристальной откровенностью, что ей стало не по себе. Порыв ветра взметнул подол ее платья, и она постаралась зажать его между коленями. Триэрн ухмыльнулся. Из дома, пошатываясь, выплыла его жена. - Ну, да господь с ними. Замечательно, что их больше нет, не правда ли? - поспешила сказать Дженни. - Не буду вас задерживать. Всего наилучшего. Она увидела Уолли, который брел от моря. Он дал ей большую обросшую раковину, треснувшую, но все же розовую. - Спасибо, - поблагодарила Дженни. - Как раз то, что я хотела. Ей показалось невыносимым уйти и оставить мальчика здесь. Когда она обернулась, он помахал ей рукой. 3 В тот вечер в небольшом баре для избранных гостиницы "Мальчик и омар" только и разговоров было, что о бородавках Уолли Триэрна. Вечер выдался чудесный, к тому же к восьми обнажилась насыпь. Кроме завсегдатаев-островитян в баре сидели и постоянные клиенты из деревни: доктор Мэйн - директор местной лечебницы, преподобный Эйдриен Кастерс, приходской священник, любивший при каждом удобном случае продемонстрировать, что ничто человеческое ему не чуждо, а также никому не знакомый высокий вертлявый юноша с настороженным выражением лица. Он чокался с Пэтриком Феррером, пасынком хозяина, который приехал из Оксфорда на каникулы. Пэтрик |
|
|