"Найо Марш. Источник соблазнов ("Родерик Аллейн") " - читать интересную книгу автора

Вы верите в фей?
А вот Уолли Триэрн в них верит. У этого маленького мальчика с острова
Порткарроу все руки были усыпаны бородавками, и он от них ужасно страдал.
Из-за этих мерзких бородавок с ним не хотели водиться другие ребятишки.
Однажды Уолли помыл руки в водопаде Феи и... Об остальном вы догадались
сами.
Вот какими были его руки до этого...
...А вот какими они стали теперь.
Уолли, которого вы видите вместе с родителями на верхнем снимке на фоне
водопада Феи, говорит, что таинственная Зеленая Дама "велела мне смыть их".
Родители утверждают, что никакого другого лечения не проводилось.
Мисс Элспет Кост (на вкладке) исцелилась от хронической астмы(?).
Местный врач эти события прокомментировать отказался.

Доктор Мэйн прочитал это на девятой странице, буркнул что-то себе под
нос и начал утренний обход.
Больница была крохотная: всего шесть отдельных палат для пациентов да
квартирки, где жили две санитарки и сам доктор Мэйн. Веранда с задней
стороны дома выходила в большой сад, за ним открывался вид на поля, море,
остров.
В настоящее время в больнице лежали четыре человека, все
выздоравливающие. Одна из пациенток, дама преклонного возраста, дышала
свежим воздухом на веранде. В руках она держала "Лондон сан".
- Ну что, миссис Торп, дело идет на поправку? - весело спросил Мэйн. -
Думаю, в ближайшее время мы разрешим вам небольшую прогулку.
Миссис Торп тщеславно улыбнулась и кивнула.
- Здесь девственные места. Таких теперь мало, - изрекла она, указывая
вдаль. - Нет этих ужасных туристов. - Она замялась. - Доктор Мэйн... вы не
читали "Лондон сан"?
- Читал. И очень внимательно. Сегодня обещают хороший денек.
Она легонько поддела его локтем.
- Да не притворяйтесь! Вы ведь прекрасно меня поняли. Там написано про
наш остров.
- А, вы вот о чем. Да, читал.
- И что вы думаете по этому поводу? Только честно.
Он ответил ей то же самое,что и Пэтрику Ферреру. Дескать,о подобных
случаях ходит много разговоров, но медициной здесь и не пахнет.
- Но ведь вы не станете отрицать такую возможность?
Нет, он вовсе ее не отрицает, а теперь ему пора...
- Мой маленький племянник так страдает от бородавок, - задумчиво
произнесла миссис Торп. - К тому же их считают заразными. Интересно, а что,
если...
И остальные пациенты тоже говорили только об этом. У одной дамы была
двоюродная сестра, которая страдала хронической астмой.

* * *

Мисс Кост читала и перечитывала заметку, особенно ту ее часть, где
говорилось, какой она была раньше мученицей и как непоколебимо уверовала в
целебные свойства воды. Ей казалось, что название "водопад Феи" принадлежит