"Найо Марш. Источник соблазнов ("Родерик Аллейн") " - читать интересную книгу авторане ей, но все равно это звучало красиво... Жаль, у нее не оказалось времени
сделать прическу, перед тем как ее сфотографировал друг мистера Джойса, да и рот бы следовало закрыть поплотней. И все равно это было великолепно. Когда спала вода, она направилась в газетный киоск. К сожалению, все экземпляры "Лондон сан" уже распродали. Их буквально расхватали. Мисс Кост разглядывала прилавок с профессиональным пренебрежением. Можно сказать, никаких сувениров. Только жалкий набор открыток. Она купила три штуки с изображением острова и исписала их своим красивым почерком. Это сообщение должно заинтересовать ее подруг, которые страдают от артрита и геморроя. * * * Майор Бэрримор дрожащей рукой поставил на блюдечко пустую кофейную чашку. Его гладко выбритые щеки отливали багрянцем, во взгляде угадывалась подавленность. - Быстро они скумекали, - указал он на номер "Лондон сан". - Эти газетчики времени даром не теряют. А ведь все случилось только позавчера. - Он посмотрел на жену. - Читала? - Просмотрела. - Не понимаю, что с тобой случилось. И что это ты вдруг так окрысилась на этого репортера? По сравнению с другими его даже можно назвать приличным. - Наверное, так оно и есть. - Теперь все этим делом загорятся. У "Сан" огромный тираж. Не удивлюсь, если сюда хлынут толпы. От этого наша гостиница только выиграет. - Жена молчала, и он внезапно потерял самообладание. - Черт побери, Маргарет, ты вылечился. - Извини меня, Кейт. Майор открыл раздел скачек. - А где Пэтрик? - Они с Дженни Уильямс поплыли на лодке в Южный залив. - Они очень сдружились за последнее время, а? - В этом нет ничего плохого. Она хорошая девушка. - Если только не обращать внимания на этот ее акцент. - Он не такой уж и противный. - Может, ты и права. Что ж, красивая, здоровущая девица. И ножки что надо. Они не мешают его зубрежке? - Он и так много занимается. - Только не рассказывай сказок. - Майор прикурил и зашуршал газетой. Зазвонил телефон. Миссис Бэрримор сняла трубку. - "Мальчик и омар". Да, да. - В трубке громко щелкнуло. - Это Лондон, - сказала она мужу. - Если это миссис Уинтерботтом, меня нет дома, - предупредил майор, имея в виду владелицу острова. - Да, - говорила в трубку миссис Бэрримор. - Разумеется, возможно. Комнату на одного? Я запишу вашу фамилию. В тот день им еще дважды звонили. К концу недели в гостинице были заняты все пять пустовавших комнат. В "Лондон сан" посыпались письма. В пятницу откликнулось телевидение. |
|
|