"Найо Марш. Источник соблазнов ("Родерик Аллейн") " - читать интересную книгу автора

не ей, но все равно это звучало красиво... Жаль, у нее не оказалось времени
сделать прическу, перед тем как ее сфотографировал друг мистера Джойса, да и
рот бы следовало закрыть поплотней. И все равно это было великолепно. Когда
спала вода, она направилась в газетный киоск. К сожалению, все экземпляры
"Лондон сан" уже распродали. Их буквально расхватали. Мисс Кост разглядывала
прилавок с профессиональным пренебрежением. Можно сказать, никаких
сувениров. Только жалкий набор открыток. Она купила три штуки с изображением
острова и исписала их своим красивым почерком. Это сообщение должно
заинтересовать ее подруг, которые страдают от артрита и геморроя.

* * *

Майор Бэрримор дрожащей рукой поставил на блюдечко пустую кофейную
чашку. Его гладко выбритые щеки отливали багрянцем, во взгляде угадывалась
подавленность.
- Быстро они скумекали, - указал он на номер "Лондон сан". - Эти
газетчики времени даром не теряют. А ведь все случилось только позавчера. -
Он посмотрел на жену. - Читала?
- Просмотрела.
- Не понимаю, что с тобой случилось. И что это ты вдруг так окрысилась
на этого репортера? По сравнению с другими его даже можно назвать приличным.
- Наверное, так оно и есть.
- Теперь все этим делом загорятся. У "Сан" огромный тираж. Не удивлюсь,
если сюда хлынут толпы. От этого наша гостиница только выиграет. - Жена
молчала, и он внезапно потерял самообладание. - Черт побери, Маргарет, ты
сегодня похожа на дохлую рыбу. Будто на острове кто-то помер, а не
вылечился.
- Извини меня, Кейт.
Майор открыл раздел скачек.
- А где Пэтрик?
- Они с Дженни Уильямс поплыли на лодке в Южный залив.
- Они очень сдружились за последнее время, а?
- В этом нет ничего плохого. Она хорошая девушка.
- Если только не обращать внимания на этот ее акцент.
- Он не такой уж и противный.
- Может, ты и права. Что ж, красивая, здоровущая девица. И ножки что
надо. Они не мешают его зубрежке?
- Он и так много занимается.
- Только не рассказывай сказок. - Майор прикурил и зашуршал газетой.
Зазвонил телефон.
Миссис Бэрримор сняла трубку.
- "Мальчик и омар". Да, да. - В трубке громко щелкнуло. - Это Лондон, -
сказала она мужу.
- Если это миссис Уинтерботтом, меня нет дома, - предупредил майор,
имея в виду владелицу острова.
- Да, - говорила в трубку миссис Бэрримор. - Разумеется, возможно.
Комнату на одного? Я запишу вашу фамилию.
В тот день им еще дважды звонили. К концу недели в гостинице были
заняты все пять пустовавших комнат.
В "Лондон сан" посыпались письма. В пятницу откликнулось телевидение.