"Найо Марш. Убитая в овечьей шерсти ("Родерик Аллейн" #13)" - читать интересную книгу автора

забывай: на дворе 1939 год.

1942

Однажды февральским днем мистер Сэмми Джозеф, закупщик шерсти для
текстильной мануфактуры братьев Ривен, проходил через склады в сопровождении
кладовщика. Стекла были покрашены, и пришлось зажечь единственную лампу.
Лампа висела высоко и покрылась пылью, от этого лица мужчин казались
мертвенно-бледными. Голоса их звучали глухо, воздух был спертым, и
чувствовался тяжелый запах.
- С каких это пор мы стали закупать шерсть мертвых овец, мистер
Джозеф? - поинтересовался кладовщик.
- Никогда не закупали, - резко ответил Джозеф. - О чем вы?
- В дальнем конце лежит тюк такой шерсти.
- Только не у нас на складе.
- Готов побиться об заклад.
- Почему именно мертвых?
- Господи, я этим делом занимаюсь не первый день, так ведь, мистер
Джозеф? Мне ли не узнать мертвую шерсть по запаху? Она воняет.
- Допустим! - произнес Сэмми Джозеф. - Ну и где этот тюк?
- Идемте посмотрим.
Они зашагали по проходу между тюками. Кладовщик включил дополнительное
освещение, и проход теперь не тонул во мраке. Наконец он остановился и ткнул
пальцем в последний тюк.
- Не угодно ли понюхать, мистер Джозеф?
Сэмми Джозеф склонился над тюком. Его тень легла на трафаретные буквы,
цифры и грубый полумесяц.
- Это тюк с Маунт Мун, - сказал он.
- Знаю, - с раздражением произнес кладовщик. - Но ведь воняет?
- Да, - согласился Джозеф, - вы правы.
- Вот я и говорю: мертвая шерсть.
- Никогда я не закупал мертвую шерсть, тем более с Маунт Мун. И запах
мертвечины идет из глубины тюка. Вы это чувствуете сами. Так что больше
похоже на мертвую крысу. Разворошите-ка тюк.
Кладовщик вытащил складной нож и вонзил лезвие в переднюю часть тюка.
Сэмми Джозеф наблюдал за ним молча, стропила у них над головами издавали
слабые вздохи.
- Жарко, - сказал Сэмми Джозеф. - Северо-западный ветер. Ненавижу,
когда горячий ветер.
- Тяжело, - согласился кладовщик. Он направил лезвие ножа вниз,
вспарывая тюк. Нити мешковины треснули.
Над краем горой высилась белая шерсть.
- Вдохните-ка разок, - произнес кладовщик, выпрямляясь. - Вонь
невыносимая. Можете сами проверить.
- Спасибо за любезность, я и отсюда чувствую. Хотите сигарету?
- Не откажусь, мистер Джозеф. Этой вонью дышать мало радости.
- Запах явно идет изнутри. Наверное, они прессом что-нибудь закатали в
середину. Скорей всего, крысу.
- Мы ее вытащим, правда, сэр?
- Давайте вытряхнем эту шерсть. - Мистер Джозеф взглянул на свой