"Паолла Маршалл. На алтарь любви " - читать интересную книгу автораперышки полетят непременно - куда там апельсину, букету и надушенной
перчатке! Глава первая 1667 год - Черт побери, Кэтрин, кто бы это мог быть в такую рань? Роб Вуд отрезал себе на завтрак большой кусок ветчины, но не успел положить его на оловянную тарелку, как в дверь домика, что стоял в лондонском переулке Коб-Лейн неподалеку от колледжа, в котором Роб учился на адвоката, самым беспардонным образом постучали. Роб, в отличие от трудившейся не покладая рук сестры, с увлечением предавался праздности. Преуспел он лишь в написании памфлетов с нападками на Карла II и его двор и восхвалениями покойного сокрушителя королевской власти, Кромвеля. Это было весьма неразумно, так как Англия вела войну с Нидерландами <Имеется в виду 2-я Голландская война 1665-1667 гг. между Англией и Нидерландами (в которую с 1666 г. ввязалась и Франция). Война была вызвана соперничеством двух держав в торговле и колонизации Нового Света.>, и любое недовольство королем и его правлением официально приравнивалось к государственной измене. Кэтрин, нарезавшая хлеб к завтраку, раздраженно ответила: - Не стой столбом, Роб, отопри. Наверное, это Джем Холлинз пришел почистить трубы. признательность за это не спешил. Их отец, богатый дворянин-землевладелец, держал сторону Кромвеля в Гражданской войне. После возвращения из изгнания Карла II все их поместья были конфискованы, и бедный джентльмен скончался, не имея за душой ни гроша. Роб, мнивший себя кем-то вроде обойденного судьбой наследного принца, до двери так и не дошел. Устав без толку отбивать себе кулаки, с криками "Эй, поберегись!" непрошеные гости вышибли дверь. Двое, схватив Роба, швырнули его на пол. Третий из визитеров важно развернул длинный свиток пергамента, поставив ногу на извивающегося на полу юношу, а четвертый подошел на всякий случай к Кэтрин. - По какому праву?.. - возмущенно начала она, прибегая к отлично поставленному сценическому голосу. - По праву, которым наделил меня наш благороднейший повелитель, Его королевское величество король Карл II, я арестовываю Роберта Вуда за государственную измену и задерживаю его сестру, Кэтрин Вуд, что зовется также Клеон Дюбуа, актрису и шлюху, для допроса. - Моя сестра не шлюха! - закричал Роб, когда стражники пинками подняли его, заломив ему руки за спину. - Нет такого закона, который запрещал бы гражданину открыто выражать свое мнение! Ах, если бы Роб умел промолчать когда нужно, его жизнь была бы куда спокойнее, грустно подумала Кэтрин. Солдат со всей силы ударил Роба, добавив: - Придержи свой лживый язык, предатель! Трое стражников потащили Роба |
|
|