"Паола Маршалл. Английский подснежник " - читать интересную книгу автора

Обычно в трудных ситуациях Коби действовал с быстротой молнии. Он
схватил девочку, шикнул ей, чтобы она молчала, и, развернувшись, забросил ее
на плоскую крышу платяного шкафа. Затем привалился к стене, глядя по
сторонам осоловевшими глазами.
С лестницы сбежал бедно одетый мужчина с жестоким лицом: похоже, один
из вышибал.
- Вы не видели здесь маленькую девочку? Куда она побежала... сэр?
Коби решил, что выглядит недостаточно пьяным.
- Маленькая... девочка, - пробормотал он, запинаясь. - Чего?...
Чего?... - Закончить предложение он не успел, поскольку на сцене появилось
еще одно действующее лицо.
- Тебя только за смертью посылать, Хоскинс, - произнес знакомый
голос. - Черт, она мне чуть палец не откусила.
Это был сэр Рэтклифф Хинидж, причем его облик удивил бы любого, кто
имел честь видеть его в салонах квартала Мэйфейр. Он был босиком, в брюках и
распахнутой рубашке. Коби назвал бы его "расхристанным", лучшее определение
трудно подобрать. Он решил вмешаться.
- Ой, сэр Рэтклифф, вот вы где. А я-то думал, куда вы подевались? - В
конце фразы он очень артистично икнул.
- К черту, парень, - огрызнулся сэр Рэтклифф. - Пока ты тут торчишь,
никто мимо не пробегал?
Коби покачнулся, задумался на мгновение, наклонился вперед и схватил
сэра Рэтклиффа за ворот рубашки, борясь с желанием придушить этого гаденыша.
Он прекрасно понимал, что произошло в одной из уединенных комнат на чердаке,
и мог лишь догадываться, сколько заплатил этот извращенец за ребенка,
лежащего на платяном шкафу.
- Только одна девочка, приятель, она выбежала через эту дверь, что твой
заяц. Я заблудился среди этих лестниц.
Коби отвернулся от сэра Рэтклиффа и окинул Хоскинса пьяным взглядом.
- Помоги мне найди выход. Я оставил цилиндр у привратницы. Боюсь
простудиться.
Он знал, что рискует: Хоскинс мог подчиниться и повести его через
главный вход, а девочка осталась бы лежать на шкафу.
Но все-таки риск оказался не напрасным. Сэр Рэтклифф прорычал:
- Сам выбирайся, Грант. Хоскинс, догони эту сучку. Она не могла далеко
убежать. А ты, Грант, попроси мадам, чтобы она наняла для тебя кэб.
Он развернулся на каблуках и начал подниматься вверх по лестнице, туда,
где обслуживались джентльмены с особыми и весьма любопытными вкусами.
Хоскинс, пожав плечами и мысленно проклиная этих назойливых аристократов,
отправился выполнять приказ.
Оставшись в одиночестве, Коби глубоко вздохнул и выпрямился.
Повернувшись к шкафу, он тихонечко окликнул ребенка.
- Малышка, дай руку, и я попытаюсь снять тебя и вывести отсюда.
Оказавшись внизу, девочка схватила его ладонь и принялась покрывать ее
поцелуями.
- Спасибо, мистер, спасибо, что спасли меня.
- Еще нет, - кратко возразил Коби. - Когда спасу, тогда и будешь
благодарить. Здесь выйти нельзя, мы можем столкнуться с Хоскинсом. Скажи, ты
сильная?
- Ужас, какая сильная, мистер, - пылко заверила его девочка. - Только