"Эллен Таннер Марш. Бегство от грез " - читать интересную книгу автора - Нет, отец Ровены погиб в Пруссии, в битве при Эйлау в 1807 году. А
Джулиана... По правде говоря, мне не удалось повидать ее. Говорят, она была невероятно красива и, по-видимому, отличалась хрупким телосложением. Она пережила смерть своего мужа всего лишь на полгода, и я думаю, что горестные переживания в связи с утратой мужа ускорили ее смерть. - Вполне возможно, - согласился Тарквин. - Во всяком случае, - продолжал Лахлен, откидываясь в кресле, - появление Ровены в этом замке напрямую связано со смертью ее матери. Ситуация во Франции была неспокойной, и Джулиана, естественно, переживала за безопасность своих детей. Сын Джулианы Симон - ему тогда уже исполнилось четырнадцать лет - сам мог позаботиться о себе, ведь молодому человеку это легче сделать. Что касается Ровены, то ее решено было отправить сюда. "Интересно, понимала ли Джулиана, что дочь ее способна позаботиться о себе вовсе не хуже, чем ее братец? По-видимому, леди Лесли виновата в том, что ее предвзятое отношение к девушке оказало влияние на взгляды ее сына", - решил про себя Тарквин. Вслух же он сказал: - Странно, что ваша тетя могла пожелать, чтобы ее единственная дочь воспитывалась так далеко от дома. - Джулиана и ее родители в годы революции здесь оставались во Франции. Однако многие аристократы, находясь в ссылке, жили здесь, и мне понятно, что Джулиане очень нравилось это место и мои родители пришлись ей по душе. - А теперь мисс де Бернар возвращается во Францию, - сказал Тарквин сухо, - хотя я сомневаюсь, что положение в стране за шесть прошедших лет изменилось к лучшему и что жить в ней стало сравнительно спокойнее. Ваши родители, конечно, учли это обстоятельство? горячностью. - Но Ровена и слушать не хочет тех, кто уговаривает ее остаться. Ее бабушка скончалась в декабре, а брат остался в Шартро с тетушкой, молодыми кузинами и двумя помощниками, работающими на винокурне. Ровена непреклонна в своем решении вернуться во Францию, в родной дом, а моя мама ей в этом не препятствует. - Леди Лесли определенно дала понять, что желания ее племянницы совпадают с ее собственными, - заметил Тарквин. Лахлен засмеялся, его голос был грубовато-резким. - О, я совершенно в этом уверен. Моя матушка и Ровена... Внезапно он прервал свою речь, не желая прибавить что-либо к сказанному, и, с вежливым участием всматриваясь в лицо капитана, отметил про себя, что у того усталый вид. - Я сам провожу вас в отведенную вам комнату. Сомневаюсь, что кто-либо из слуг явится сюда сейчас, в такой поздний час, если я даже и попытаюсь вызвать его звонком. Слуги предпочитают тут не появляться, и именно поэтому мне так нравится проводить здесь время. Я стремлюсь к уединению. - А ваша кузина? - Ровене нужна смена впечатлений, - несколько загадочно произнес Лахлен. Сделав несколько поворотов по темному коридору, они наконец очутились у дверей отведенной Тарквину комнаты. Вежливо пожелав капитану доброй ночи и приятных снов, молодой человек исчез в темноте. Глава 2 |
|
|