"Эллен Таннер Марш. Загадочный супруг " - читать интересную книгу автора

- М-м?
Сердито сдвинув брови, Таунсенд схватила с ночного столика кувшин с
водой и выплеснула его на голую спину брата. Воды было немного, но она была
холодная, Геркуль охнул и отскочил в дальний угол кровати, откуда, часто
моргая, изумленно таращил на сестру глаза.
- А теперь будь любезен одеться, - невозмутимо произнесла она.
- Ничего не поделаешь... - согласился он, потянулся за полотенцем и
принялся вытирать голову, опасливо поглядывая на нее. Волосы у него торчали
кверху, как мокрая, жесткая половая щетка. - И все это, - добавил он чуть
погодя, - только ради того, чтобы не опоздать на примерку!
Тем временем в комнате под ними герцогиня Войн сидела у окна, под
которым красовались клумбы с красными тюльпанами, розовыми и желтыми
примулами и темно-лиловыми анютиными глазками. Однако их прелесть оставляла
герцогиню равнодушной, потому что она тоже провела беспокойную ночь. Жесткие
морщины пролегли по обе стороны ее рта, а руки, лежавшие на подлокотниках
кресла, неудержимо дрожали. Ее терзала сильная боль, но она желала скрыть
это ото всех. Впрочем, от Берты это, должно быть, не укрылось, судя по шуму,
который она подняла, когда герцогиня настояла на том, чтобы ждать прихода
врача не в кровати, а в кресле. Одно дело узкая койка в тесной каюте, -
утверждала герцогиня, - а здесь ничто не может служить извинением дурным
манерам.
- Да он, может, прибудет только через несколько часов, - ворчала Берта,
в который раз вглядываясь в изможденное лицо своей госпожи.
- Что с того? - упрямилась герцогиня Изабелла, хотя втайне уже
соглашалась с ней. Боже милостивый, минувшей ночью боль была невыносимой и
сейчас тоже терзает. Она надеялась, что в кресле боль поутихнет, но нет,
стало еще хуже. Почему этот болван не поторопится? Она с раздражением
сорвала с себя шаль, которой укутала ее Берта, ей не хватало воздуха.
- Где же Монкриф?
Берта в ответ только крепко сжала губы. Больше часу назад, когда луна
еще не зашла, а заря только узкой полоской окрасила небо, она видела, как
молодой герцог, пока герцогиня беспокойно ворочалась в постели, куда-то
ускакал с одним из конюхов. Оба были с ружьями, и Ян Монкриф, считала Берта,
выглядел простым крестьянином в сапогах и плаще грубой шерсти, без парика,
густые черные волосы перехвачены сзади лентой. Она не сомневалась, что он
отправился пострелять диких уток, нимало не заботясь о том, что может
понадобиться герцогине.
При этой мысли губы Берты сжались еще плотнее, так что почти совсем
исчезли в мясистых складках лица. Почти сорок лет была она в услужении у
Изабеллы Войн, теряя молодость и силы, толстея и старея вместе с ней. Она
тоже схоронила мужа и детей в суровой земле Шотландии и лучше чем кто-либо
знала, какой проницательной, умной и деятельной могла быть старая герцогиня.
Никому еще не удавалось обойти ее, хотя - Бог свидетель! - пытались многие,
причем дьявольски ловкие. Но, хитроумно затеяв передачу герцогского титула
воспитанному во Франции выскочке - такому, как Ян Монкриф... - что ж, в
глубине души Берта полагала, что герцогиня наконец нашла кого-то себе под
пару.
По мнению Берты, Ян Монкриф не имел ни сердца, ни совести, ни
преданности своему роду. Возможно, он так же хорош собой, как мраморный бюст
Аполлона, но в точности так же и холоден. У него есть состояние, власть, ум,