"Эллен Таннер Марш. Укрощение строптивых " - читать интересную книгу автора

копьеносца, а другой - в одежде конюха.
"Так, значит, у Иден Гамильтон все же есть враги во дворце", - с
интересом подумал Хью. Какой бы сказочно-волшебной ни была ее жизнь,
опасность подстерегает девушку, хотя она скорее всего и не подозревает об
этом. Вообще-то, конечно, ему до этого нет никакого дела. Интриги и
политика, ненависть и ревность заполняли жизнь обитателей любого индийского
дворца. Маяр - не исключение, но его это не касается.
- А, вот вы где, Роксбери! - раздался у него за спиной голос капитана
Молсона. - Я уже было собирался послать за вами одного из конюхов. Раджа
проснулся и приглашает нас к себе в шатер. Кажется, мы хорошо подготовились
к охоте. Боже, ну и жара! - Он со вздохом вытер со лба пот промокшим
платком. - Хорошо прогулялись? Харри Диз сказал, что вы отправились на
верховую прогулку, но я ему ответил, что он, должно быть, обезумел, если
поверил в это. В такую жару! Когда можно было добрый час отдыхать под
прохладой опахал.
Граф с неприязнью посмотрел на капитана, но Молсон не заметил этого. А
если бы заметил и догадался, чем вызваны чувства графа, наверняка бы
встревожился. Но граф просто пожал плечами и не спеша ответил:
- Очень хорошо, Молсон. Чего же хочет от нас раджа?
Лагерь пришел в движение, когда они вошли в шатер раджи, а к тому
времени, когда они покинули его, солнце уже склонилось к закату, и прозвучал
приказ продолжить движение. Места для засады были подготовлены заранее на
южной стороне близлежащего источника, у которого два дня назад перепуганные
крестьяне встретили тигра. В этих укрытиях должны были расположиться раджа
со своими оруженосцами, несколько ближайших придворных и, как знак особой
чести, члены британской делегации, получившие приглашение присоединиться к
радже.
Когда значительно меньшая по размерам, но такая же праздничная
процессия покидала лагерь, граф заметил Иден Гамильтон. Она ехала верхом в
компании принца Джаджи и бородатого индуса, которого граф не знал. Его не
удивило ни то, что девушка сидит в седле, будто родилась в нем, ни то, что в
своем одеянии она походила на красивого юношу из рода Раджпутов. Граф
невольно улыбнулся. Да, Иден Гамильтон - необычная девушка, и чем больше он
ее узнавал, тем более укреплялась его уверенность, что она может стать
достойной супругой любого раджпутского правителя. "Жаль, что это будет
Малрадж", - подумал граф и сразу помрачнел.
- Разве брат раджи не присоединится к засаде? - поинтересовался он у
носильщика, шагавшего рядом с его гарцующим жеребцом.
- Нет, саиб. Слышали, как он жаловался, что ничего не увидит из-за
голов охотников? Раджа великодушно позволил ему наблюдать за охотой издали,
с противоположного берега. А загонщики как раз выгонят тигра на этот берег,
так что молодой принц все отлично увидит.
Это было правдой. Авал Банну сам выбрал место не более чем в двадцати
шагах от берегов мелкого озерца, окруженного густым колючим кустарником,
который должен был надежно скрыть их от глаз тигра, когда тот появится.
Охотники сидели в засаде на том берегу, где ждали тигра. Таким образом,
молодой принц со спутниками будет находиться вне линии огня. Мальчик с
жадностью оглядел выбранное место и остался доволен.
- Теперь мы должны набраться терпения, мой принц, - предупредил его
Авал Банну. - Неизвестно, когда загонщикам удастся загнать тигра в засаду,