"Эллен Таннер Марш. Укрощение строптивых " - читать интересную книгу авторадразнит он ее или сознательно старается поставить в неловкое положение. Что
ж, она не позволит ему смеяться над собой. Иден вскинула подбородок и дерзко посмотрела в глаза графу: - Полагаю, вы сердитесь на меня за то, что я избегаю вас всю дорогу? - Иден старалась говорить холодно и неторопливо, как будто считала, что нет ничего странного в том, что она разговаривает с ним, сидя на берегу, а он стоит перед ней по пояс в воде. - Конечно, надо было хотя бы объяснить вам, почему я... что случилось той ночью. - Думаю, вам нелегко говорить об этом, мисс Гамильтон? Девушка пожала плечами: - Если бы я сказала, что не скучаю без них, я бы солгала, особенно без Джаджи. После смерти матери им никто не занимался, пока я не очутилась во дворце. Надеюсь, он не подумает... - У Иден перехватило дыхание, она замолчала и посмотрела вдаль. - Уверен, он поймет вас правильно, - быстро отозвался Хью. "Черт возьми, не хватало, чтобы она расплакалась прямо сейчас!" Но Иден, похоже, решила не проливать слез в его присутствии, она расправила плечи и решительно сказала: - Мне пришлось уехать после того, что вы рассказали мне той ночью. Благодаря вам я поняла, что, если бы стала женой Малраджа, я бы потеряла свободу, которой пользовалась и к которой привыкла. Как Чото Бай я могла делать что угодно, но как жена раджи должна была бы свято соблюдать закон purdah. Я бы уже не могла без разрешения покидать пределы зенаны, охотиться с Малраджем или собирать светлячков с Джаджи. Одна мысль об этом была невыносима, и я решила бежать. решение. - Вы думаете? - с сомнением спросила девушка. - Вы сказали кому-нибудь, что решили бежать? - Только Бегум Фаризе. Она понимает, почему я решилась на это, и помогла мне переодеться и попасть в толпу провожающих. Между прочим, повозка сломалась не случайно. Ни я, ни она не знали, как поведет себя Малрадж, если узнает о моем решении, поэтому мы решили действовать тайком. - Не сомневаюсь, он послал бы погоню, если бы заподозрил, что вы ушли с нами. - Мы с кормилицей договорились, что она пустит во дворце слух, что я нездорова. Думаю, несколько дней на мое отсутствие не обратят внимания. - А кормилица? Что защитит ее от гнева раджи, когда он узнает, что она пособничала вашему побегу? - Вы не знаете Бегум Фаризы, саиб, - сквозь легкий смех проговорила Иден. - Не надо ко мне больше так обращаться, - сурово перебил ее Хью. - Вы - шотландка, мисс Гамильтон, и раджпутского Чото Бая больше нет. - Он увидел, как погасли ее глаза, и, непонятно почему, это разозлило его. - Полагаю, вы приложите все усилия, чтобы держаться, как подобает молодой английской леди, когда мы приедем в Дели? - О, можете не беспокоиться, ваше сиятельство, - обиженно отозвалась Иден. - Вам не придется краснеть за меня. - Это меня не волнует, - резко ответил граф. - Нет? - удивилась Иден. - Тогда, может быть, вы боитесь, что я |
|
|