"Эллен Таннер Марш. Укрощение строптивых " - читать интересную книгу автора

тоже рассмеялась.
- Должна сознаться, я еще не очень уверенно чувствую себя в этих
штуках, - наконец произнесла она. - Когда я приехала в Маяр, я еще носила
фартучки и панталончики, там мне было намного удобнее в восточной одежде.
К этому времени она уже справилась с юбками и сидела, как подобает
даме. Хью уселся рядом. Иден бросила на него быстрый взгляд из-под ресниц.
Она увидела, что он сидит совершенно спокойно, ничто не мучает его совесть,
и с интересом рассматривает разросшийся сад миссис Мид. Ее очень удивило,
что она не испытывает никакого смущения, сидя рядом с ним и касаясь
обнаженным плечом его рукава. А ведь она должна была бы обидеться на него.
Вообще-то, честно говоря, он не давал ей повода плохо относиться к себе,
если, конечно, не считать непростительного ночного происшествия, когда он
поцеловал ее, а потом категорически отказался отпустить в Равалпинди с
капитаном Молсоном и его людьми.
При этом воспоминании Иден вздрогнула и замерла. Совсем некстати
вспомнилось ей именно это происшествие, ведь граф сидит рядом, а бледная
луна освещает его чувственные губы, требовательное прикосновение которых так
возбудило ее тогда. Иден опять вздрогнула, вспомнив настойчивость его теплых
и твердых губ. Тело Иден выдавало ее, и она изо всех сил старалась унять
сердцебиение и утихомирить вздымающуюся грудь. Она чувствовала, как набухают
соски, зажатые тесным корсетом, и девушка резко вскочила на ноги.
- Думаю, мне лучше уйти, - холодно сказала она, ненавидя себя за то,
что говорит срывающимся голосом. - Портеры начнут беспокоиться, куда я
пропала.
- Разумеется, с вашей стороны крайне неосторожно оказаться в компании с
человеком моей репутации, - согласился Хью, выражая вслух мысли Иден.
Девушка увидела, как сверкнули белизной в темноте его зубы. Она
вскинула голову и отвернулась. Внезапно он схватил ее за запястье, и, хотя
ей было очень больно, она с вызовом посмотрела на него. Однако, увидев
выражение его лица, она почувствовала, как перехватило дыхание и холодный
страх спустился по позвоночнику.
- Предупреждаю вас, мисс Гамильтон, - тихо сказал Хью, он больше не
улыбался, - что я собираюсь выяснить, чем вы занимались в Дели, что
замышляли здесь в мое отсутствие. Будьте уверены, я не позволю вам
разгуливать ночами по улицам цивилизованного города, будто это какое-то
феодальное королевство вроде Маяра. Здесь действуют другие законы, и я
добьюсь, чтобы вы выполняли их.
- Но ведь я не обязана отчитываться перед вами, не понимаю, как вы
добьетесь цели, - с вызовом произнесла Иден и высвободила руку из его
руки. - С вашего позволения, ваше сиятельство.
Хью еще некоторое время сидел неподвижно, пока не стихло шуршание ее
юбок, глаза его мрачно блестели.
- Будь проклята эта девчонка! - прошептал он, но сердился он не на ее
высокомерные слова. Он явственно ощущал те флюиды страсти, которые возникли
между ними, когда они сидели рядом на скамейке. Подняв глаза к усеянному
звездами небу, граф с досадой выругался и спросил себя, в чем он провинился
и чем заслужил появление Иден Гамильтон в своей жизни.
А тем временем в зале раскрасневшаяся и взволнованная миссис Портер
ходила взад-вперед между пальмами в больших горшках. Юбки шуршали в такт ее
быстрому сердитому дыханию. Что случилось с Иден? Как она могла вот так