"Эллен Таннер Марш. Укрощение строптивых " - читать интересную книгу автора

- Мемтаз?
- Моя кобылица, - грустно улыбнулась Иден, - я оставила ее в кустарнике
в то утро. Авал Банну искал ее потом, но не нашел. Мы так и не узнали, что с
ней случилось.
- Уверен, кому бы она ни досталась, с ней обращались хорошо. Даже
бунтовщики-совары знают цену хорошим лошадям.
Иден удивленно взглянула на него, и, хотя его лицо оставалось
по-прежнему непроницаемым, последние слова сняли напряжение, разделявшее их.
Оба молчали, но это было молчание друзей.
Им предстоял путь длиной чуть менее тридцати миль, но солнце
поднималось все выше и пекло все нещаднее. Птицы неподвижно сидели в глубине
колючих кустарников с открытыми клювами. Крестьяне и фермеры,
передвигающиеся по Большому колесному пути, сворачивали на обочины и
прятались в тени своих повозок, чтобы переждать самое пекло. Скотина,
которую выгнали пастись, неподвижно лежала в жидкой тени редких деревьев. От
камней на дороге исходил нестерпимый жар, и лошади под Иден и Хью медленно
брели по дороге, понурив головы.
На Хью была только одна тонкая рубашка с засученными рукавами, но он
чувствовал, как по спине между лопатками течет пот. Голова его была
непокрыта, он так торопился с отъездом из Дели, что напрочь забыл об этой
простейшей, но жизненно важной мере предосторожности против палящего
азиатского солнца - не надел пробковый шлем.
Хью посмотрел на Иден. Голова девушки опущена, и мокрые от пота
кудряшки облепили лоб. На ней было нежно-голубое платье, цвет которого хотя
и очень шел ей и выгодно подчеркивал ее стройную фигурку, все же был более
уместен для скачек у Северных Границ, нежели для дороги в Дели.
- Боюсь, мисс Гамильтон, нам придется где-то переждать жару, - произнес
граф, натягивая поводья, и, опасаясь бесполезного спора, быстро добавил: -
Если вы, конечно, не решили заработать солнечный удар.
Иден посмотрела вдаль на распростертую перед ними равнину, на тающие в
мареве дальние кряжи, за которыми располагались минареты Дели.
- Конечно, нет, - отозвалась она сразу же и без всякого сопротивления.
Жара измучила девушку, и, хотя она честно собиралась вернуться к чаю, сейчас
ей уже было безразлично, что ее отсутствие встревожит чету Портеров. Его
сиятельство наверняка что-нибудь придумает, когда они возвратятся.
Хью, похоже, подумал о том же, потому что молча свернул в сторону
небольшой рощицы шагах в двадцати от дороги. Здесь он распряг лошадей и
протянул Иден фляжку. Она с жадностью напилась и опустилась на мягкую траву.
Сняв шляпу, девушка прислонилась головой к стволу дерева и блаженно закрыла
глаза.
- Мне кажется, я впервые настроена к вам вполне дружелюбно, ваше
сиятельство, - обессиленно пробормотала она.
- Иногда я действительно бываю вполне сносным, мисс Гамильтон, -
усмехнулся Хью, усаживаясь неподалеку.
Иден улыбнулась в ответ. Душную тишину нарушал навевающий сон стрекот
цикад в высокой траве. Вдруг Иден неожиданно спросила:
- В Калькутте вы сделали все, что хотели?
- Да, в целом все, - удивил ее своим ответом Хью. Иден давно заметила,
что он редко отвечал на вопрос, если не считал это крайне необходимым.
Возможно, необычность положения, их вынужденное соседство под развесистым