"Эдисон Маршалл. Викинг " - читать интересную книгу автора Я наблюдал за ним, как раб за кнутом, я давно научился распознавать,
когда он хитрит, по движению его густых рыжих ресниц. Только посадив своих соколов с клобучками на головах в клетки, он мельком взглянул на меня: - Ты, кажется, что-то сказал, Оге? - спросил он милостиво. Я уже пожалел, что заговорил. В мои планы входило продемонстрировать свою белую соколицу лишь после того, как Рагнар услышит мой рассказ о ней и потребует показать птицу. Рагнар был жестокий хозяин, и его надсмотрщик со стальными мускулами мог засечь до смерти пятьюдесятью ударами, но я старался не вызывать его гнева. Китти как-то сказала мне, когда я подрос настолько, чтобы Хастингс приметил меня, что из старого медведя и молодого воина, она бы выбрала медведя. Хастингс был самым красивым из сыновей Рагнара. Его волосы, брови и ресницы золотисто-рыжего цвета и белоснежные зубы прекрасно сочетались с северным загаром. Сила и грациозность младшего сына Рагнара напоминали об изяществе, красоте и мощи оленя. И, без сомнения, его синие глаза, чистые и смелые, заставляли биться сильней многие девичьи сердца. И хотя боги дали ему все, чтобы наследовать земли Рагнара, судьба распорядилась иначе - он был младшим сыном, а, значит, последним в очереди. - Господин, я заговорил, но я не должен был этого делать, до того, как мне прикажут. - Ты не сделал ничего плохого. Что ты сказал? - Мои слова походят на орехи без ядер. - Тем не менее, я разгрызу их. желаете. - Вот это новость! Раб с соколом! Как же ты заполучил его? - Я обнаружил ее на дереве. На высокой сосне. Она сидела, сложив крылья, и замерзала. Сперва я подумал, что это лишь небольшой пятнистый сугроб. Я залез на дерево и спас ее. - Ты приручил и натаскал ее сам, или она улетела от какого-нибудь знатного хёвдинга? Тут он посмотрел на своих подпевал. Я не знал, что было в его взгляде, но я разглядел, что появилось в их глазах - обещание не насмехаться надо мной. Ни один из сыновей Рагнара или даже сам великий Викинг не смогли бы этого сделать. Я был красным, но не от ярости, а от стыда. Ярость не подобает рабу. Чем меньше в нас ее, тем дольше мы живем. Я же не был свободным. Я не был даже домашним рабом - треплем. Я был рабом с ошейником. Но, с другой стороны, он защищал меня от насмешек и оскорблений, как уши защищают осла, а вой - собаку. Было бы правильным сказать Хастингсу, что мой сокол, наверно, улетел от какого-то хёвдинга. Тогда он забрал бы его, заявив, что найдет этого хёвдинга, настоящего владельца, а сам бы оставил его у себя, да, быть может, бросил бы мне несколько костей со своего стола. - Господин, всему, что она знает, обучил ее я сам в свободное время. - И я почувствовал, как холод пробежал по спине, когда я добавил: - Правда, она очень быстро училась. |
|
|