"Стив Мартин. Пикассо в 'Ловком кролике' " - читать интересную книгу автора ГАСТОН: Да, но я никогда к ним не прикасаюсь. Этот спасающий меня такт.
Я скольжу среди них, невидимый. Но мне нужна подсказка. ЭЙНШТЕЙН: Да, подсказка. У нее длинные рыжие волосы. ГАСТОН: А, одна из тех. Трудно поддается контролю, потому что чертовски самостоятельная. Она руководит вами, не так ли? Ее речь так же коротка, как и ее юбка. Когда она сидит, то, скрещивая ноги, возвышается надо всем и все контролирует. Она и сейчас все контролирует. Смотрит на нас, в то время, как мы обсуждаем ее. И все потому, что у нее длинные рыжие волосы. ЭЙНШТЕЙН: Похоже, вы действительно знаете толк в женщинах. ГАСТОН: В действительности, так ни одну и не встретил. ЭЙНШТЕЙН: Ни одну? ГАСТОН: В моей новой инкарнации пожилого мужчины. Разные женщины соответствуют мужчинам разного возраста. Я только-только стал пожилым. Только-только начал к этому привыкать. Меня зовут Гастон. ЭЙНШТЕЙН: Альберт Эйнштейн. (Фредди внезапно вглядывается в него). ФРЕДДИ: Не может быть. Не может быть, чтобы это были вы. (Фредди выходит из-за стойки и приближается к Эйнштейну). ЭЙНШТЕЙН: Прошу прощения. Я нынче не похож на себя (он взъерошивает волосы и становится похож на Эйнштейна, такого, каким мы его знаем по фотографиям). Так лучше? ФРЕДДИ: Нет, нет, я не это имел в виду. В порядке появления. ЭЙНШТЕЙН: Войти снова? ФРЕДДИ: В порядке появления. Вы не третий (берет программку спектакля у порядке появления". Я знал, что вы - четвертый по списку. Знал, когда вы вошли. ЭЙНШТЕЙН: И ничего не сказали? ФРЕДДИ: У меня не было программки, чтобы показать, что вы - четвертый. Теперь могу. (ФРЕДДИ возвращает программку). ЭЙНШТЕЙН: Принимается. Где у вас туалет? ГАСТОН: За той дверью. ЭЙНШТЕЙН: Спасибо. (ЭЙНЩТЕЙН выходит. Входит официантка ЖЕРМЕН, 35 лет, подруга ФРЕДДИ). ЖЕРМЕН: Простите, я опоздала. ГАСТОН: Вы не опоздали. Вы - третья . (ЖЕРМЕН проходит за стойку бара, наливает спиртное, делает глоток). ФРЕДДИ: Где ты была? ЖЕРМЕН: Дома, дорогой. ФРЕДДИ: И что делала? ЖЕРМЕН: Сидела перед зеркалом. ФРЕДДИ: Зачем? ЖЕРМЕН: Просто сидела и смотрела. Думала, к чему вся эта суета. И потом, зеркало - как память: если им не пользуешься, она теряет силу отражения. ФРЕДДИ: Все же, постарайся впредь не опаздывать, дорогуша. ЖЕРМЕН: Не будь таким занудой, все равно все без толку. ФРЕДДИ: Ты опаздываешь четвертый день подряд. ЖЕРМЕН: Ну что ты пристал? Не стоит, Фредди. Давай любить друг друга, |
|
|