"Стив Мартин. Пикассо в 'Ловком кролике' " - читать интересную книгу автора

как вчера (целует его). Чтобы завтра я могла сказать: "Давай любить друг
друга, как вчера". (Снова целует его). Всегда. (Еще один поцелуй). Всегда.
ФРЕДДИ (отходит): ОК, всегда.
ЖЕРМЕН: (выходит из-за стойки): Я люблю тебя, хотя ничего от тебя не
получаю.
ФРЕДДИ: Что?
ЖЕРМЕН (как если бы "О, ничего!"): Ничего.
(ЭЙНШТЕЙН возвращается в кафе. Не обращая ни на кого внимания, говорит
сам с собой, при этом рисует).
ЭЙНШТЕЙН: Я буду сидеть там. Я здесь, чтобы встретить кого-то. Женщину.
В шесть. В "Баре Руж". (к ФРЕДДИ) Правильно?
ЖЕРМЕН: "Бар Руж"? Это не...
ГАСТОН: Не продолжайте...
ЖЕРМЕН: Гастон, попалась какая-нибудь краля сегодня?
ГАСТОН: Видел одну вчера после закрытия магазинов. Пытался удержать ее
в своей памяти, но она растаяла. Все, что помню, так это белую льняную
блузку и шелест бюстгальтера под ней. Все равно, что сладкий крем под вуалью
пирожного.
(В кафе входит привлекательная 19-летняя девушка, СЮЗАНН. Она хороша, и
знает это, и, наверняка ее прогулка до "Ловкого кролика" добавила немало
разбитых мужских сердец).
СЮЗАНН: Я слышала, сюда заходит Пикассо.(Пауза. Все смотрят на нее.).
Это верно?
ФРЕДДИ: Иногда.
СЮЗАНН: А сегодня?
ФРЕДДИ: Возможно.
(Его ответ радует СЮЗАНН. Она достает из сумочки какую-то одежду.
Поворачивается спиной к публике и расстегивает блузку. Но перед тем, как
снять ее, останавливается и говорит. Первому - ФРЕДДИ).
СЮЗАНН: Отвернитесь. (Затем ЭЙНШТЕЙНУ). И вы тоже. (Смотрит на
ГАСТОНА). Да и вы тоже. (Снимает блузку, открывая черный бюстгальтер.
Надевает новую блузку, с соблазнительным верхом). Можно смотреть.
ГАСТОН: Черт возьми!
ФРЕДДИ: В чем дело?
ГАСТОН: Только сейчас сообразил, что все, что я ношу на себе, приносит
мне счастье. Я не выхожу на улицу без "моей счастливой шляпы, без моего
счастливого пальто, без моей счастливой рубашки".
СЮЗАНН: Я бы выпила немного вина.
ЖЕРМЕН: Какого?
СЮЗАНН: Красного, пожалуйста.
(ЖЕРМЕН берет бутылку у ФРЕДДИ).
ЖЕРМЕН: Вы знакомы с Пикассо?
СЮЗАНН: Виделись дважды.
ЖЕРМЕН: Он знает, что вы придете?
СЮЗАНН: (так, как если бы "Еще бы!"): Думаю, он будет рад увидеть меня.
ЭЙНШТЕЙН: Кто такой Пикассо?
ЖЕРМЕН, ФРЕДДИ, СЮЗАНН: Художник...
ФРЕДДИ: Художник или говорит, что художник. Я никогда не видел его
картин, только знаю, что он сам говорит. Помешан на голубом, говорят.
СЮЗАНН: О, да, он художник. Я видела его картины. Он дал мне рисунок.