"Дебора Мартин. Пиратская принцесса " - читать интересную книгу автора - Если уж я с вашей помощью так продвинулся в вальсе, - в голосе его
слышались насмешливые нотки, - может быть, вы меня обучите и другим танцам? - Он вдруг перешел на хрипловатый шепот. - Мне почему-то мучительно захотелось пойти к вам в ученики. Она подняла взгляд и натолкнулась на его странную улыбку, которая показалась ей несносной. Скорее всего, над ней просто издеваются, и ей следует немедленно обидеться. Но вместо этого она ощутила дрожь возбуждения. - Думаю, вы выучили достаточно для одного вечера, майор, - лукаво усмехнулась она. Музыка смолкла, и они остановились, но Вудвард не отпускал ее. - Мадемуазель, - начал он, - не согласились бы вы... - Ах, вот ты где! - прошипел позади нее знакомый голос. Она вздрогнула. Дядюшка! Она совершила ужасную ошибку, начисто позабыв о нем. Майор выпустил ее, она обернулась и натолкнулась на гневный взгляд дяди Августа. Не подумав, что майор может знать французский, он заговорил громким шепотом: - Сначала ты позоришь семью, громогласно у всех на виду подвергая мужчин критике. Затем ты бесстыдно пляшешь с варваром... - Прошу прощения, - вмешался майор Вудвард на чистейшем французском. Лицо его вновь приняло жесткое выражение. - Ваша дочь просто... - Вот еще! Она вовсе не дочь мне! - отрезал дядя Август. - Моя дочь никогда не повела бы себя столь возмутительно. Она мне всего лишь племянница, которая постоянно навлекает позор на наши головы. Камилла хорошо знала, как дядя относится к ней, он никогда не позволял ей этого забывать, но тут ей стало нестерпимо обидно, что он так подчеркнуто слезы. - Племянница, значит, - сказал майор Вудвард. - Но все равно вы не должны винить ее за то, что она приняла мое приглашение на танец. Я на этом настоял. Она была благодарна ему за ложь, но дядюшку это вряд ли успокоит. - Мне есть за что винить ее! - резко сказал дядя Август. - Прекрасно зная, что незамужняя женщина не вправе принять приглашение от человека, не представленного семье, она все же приняла его, - тон дяди стал снисходительным. - Поскольку американцы незнакомы с порядками, царящими в культурном обществе, вы не могли ожидать, что нанесете нам оскорбление, приглашая ее. Но она обязана была отказать вам незамедлительно! В будущем, уверяю вас, она так и поступит. Камилла испуганно взглянула на майора, боясь, что он немедленно вызовет дядю на дуэль после такого высокомерного оскорбления. Вудвард действительно весь напрягся, рука потянулась к эфесу шпаги, но, видимо вспомнив, что нельзя нарушать столь хрупкий мир, с трудом воцарившийся в бальном зале, тем более что окружающие уже начали на них оглядываться, он спокойно взял ее руку и неспешно поцеловал. - Благодарю за урок, мадемуазель, - тихо проговорил он, затем шагнул в толпу и исчез. Она смотрела ему вслед, руку в перчатке жгло огнем. Урок. Она, конечно, поняла, что он имел в виду не урок танцев, а урок, преподнесенный ему дядей Августом. Первый она бы ни на что не променяла, а второй с удовольствием вычеркнула бы из памяти. |
|
|