"Дебора Мартин. Пиратская принцесса " - читать интересную книгу автораразбираются с вами по-свойски. Ясно?
Камилла энергично закивала. Тогда он выпустил ее так резко, что она чуть не упала. - Не шевелитесь! - сурово напомнил он и исчез в дверях. Дрожа как осиновый листок, она стояла и лихорадочно думала, что же делать. Ждать здесь совсем не хотелось, это точно. А если она не дождется - выполнит ли майор свою угрозу? Дядя, конечно, не сделает ей ничего дурного, но будет в ярости от того, что она подслушивает его деловые разговоры. А то еще и Фонтейнам пожалуется. Она поежилась - прохладно, черт возьми! С тех пор, как она ушла жить к Фонтейнам, дядя Жак приглядывает за ней только издали. Он радовался, что она попала наконец в общество уважаемых людей. Виделись они редко, только когда она заглядывала в его магазинчик. Тут из дверей появился майор Вудвард, один. Видимо сочинив подходящую причину, извинился перед собеседниками за внезапный уход и бросил их. Все, теперь не убежишь, поздно. Он подошел вплотную и бросил ей по-английски: - Пойдемте за мной! - и, сжав ей локоть, повлек в сторону, противоположную той, откуда они пришли. - Майор Вудвард, я... - Попридержите язык. Если нас кто-то услышит... Она замолчала. Боже правый, что же она натворила. Ведь она только хотела найти любовника Дезире. А вместо этого ненароком влезла в совсем уж не свое дело и очутилась в руках весьма разгневанного американца. А ведь он может счесть ее опасной, и бог знает, чем все это Быстрым шагом они миновали пару кварталов. Камилла догадалась, что они направляются к городским воротам. Страх захлестнул ее, она встала как вкопанная. - Куда вы меня тащите? Он тоже остановился, глядя на нее холодно и спокойно. - Туда, где мы сможем поговорить наедине. Сложив умоляюще руки, она проговорила дрожащим голосом: - Не... не думаю, что мне следует ходить с вами одной куда бы то ни было. - В самую точку попали, мадемуазель, - усмехнулся он. - Сейчас я действительно готов убить вас. От страха она едва дышала. А что, если он серьезно? У нее не возникало ни малейшего желания выяснять, насколько решительно настроен Вудвард. - Вам не стоит волноваться, что я кому-нибудь расскажу о ваших мелких делишках с Жаком Зэном. - Моих мелких делишках?! Черт бы вас, женщин, подрал! - Он оглядел улицу. Никого не было видно. - Так вы подслушивали и, похоже, преуспели в этом? Ох, мамочки! Надо было притвориться, что она ничего не слышала. Но, с другой стороны, было бы очень странно, поверь он в ее невиновность после того, как застал чуть ли не с прижатым к окну ухом. Он сжал ее руки и как следует встряхнул. - Все слышали, да? |
|
|