"Дебора Мартин. Пиратская принцесса " - читать интересную книгу автора

Совершив свою страшную месть, он немного поутих и вновь обрел черты
прежнего милого дяди-мошенника, которого она так любила в детстве. Жак
вернулся в Новый Орлеан, и между ними вновь зародилась хрупкая дружба. Но
стоило завести речь об англичанах, в глазах его загорался пугающий огонь,
при виде которого у нее холодели пальцы. Ее глубоко ранила мысль, что
когда-нибудь и он закончит жизнь, как ее родители.
Майор Вудвард вздохнул.
- Черт подери! Карамба и черт подери! Дочь Зэна! Только этого мне и не
хватало, - он потряс головой. - С трудом верится, хотя, признаюсь, многое
проясняет.
- Что, например? - она подняла на него глаза.
- Ну, например, то, почему вы так храбро вели себя на балу. И также то,
почему до сих пор не замужем. - Голос его стал жестче. - И заодно и то,
почему прибегли к шантажу, чтобы добиться моей помощи.
- Но ведь вы поможете мне, правда? - Она беспрестанно теребила платок,
пытаясь скрыть свою неуверенность. - В обмен на мое молчание, договорились?
Он отодвинулся от нее и поглядел в сторону магазина Зэна.
- Я еще не решил. Но, поверьте, мадемуазель, лучше бы вы держались от
всего этого подальше.
- От чего подальше? От безвыходного положения моей кузины?
- И от этого в том числе. - Он немного помолчал. - А более всего от
моих дел с Жаком Зэном. - В его голосе проскользнуло нетерпение, но она не
собиралась отступать.
- Если желаете последнего, то вы должны помочь мне с первым. Я не могу
отказаться от поисков солдата, укравшего невинность Дезире. И если мне
придется заставлять вас помочь, то способ я найду, можете не сомневаться.
- Серьезно? - спросил он насмешливо. - Сдается мне, что ваши угрозы -
не больше чем пустой звук. Вряд ли вы горите желанием сдать дядюшку властям.
Ну что, прав я?
Она не учла, что в этой маленькой битве он сможет использовать против
нее такой ход. Ну что ж, мало ли других хитростей в копилке настоящей
женщины.
- Вы правы. Я никогда не подвергну дядю Жака такой опасности. Но я
абсолютно уверена, что вашим планам мне удастся помешать в любом случае.
Подозреваю, что ваш вклад в дядин промысел довольно незначителен.
Представляете его реакцию, если я пожалуюсь, что вы оскорбили меня на балу?
Он сразу порвет с вами все дела, это в лучшем случае.
- Как я... что? - Он резко шагнул к ней, совершенно взбешенный. - Я не
оскорблял вас!
Она пожала плечами.
- А дядя Август, кажется, считает, что оскорбили. И, уверяю вас, если я
пророню пару слезинок и кинусь дяде на шею...
- Он прекрасно поймет, что вы пытаетесь навязать ему свою волю! -
вскричал Вудвард. Но взгляд говорил, что его уверенность не так велика, как
майор хочет показать.
- Возможно. Но тогда у меня в запасе есть история о том, как вы
отказались помочь мне найти обидчика моей кузины.
Теперь он был мрачнее тучи. Таким она даже дядю Августа никогда не
видела в худшие его минуты.
- Ну уж этого вы точно не сделаете. Не станете рисковать: вдруг дядя