"Дебора Мартин. Пиратская принцесса " - читать интересную книгу автора Совершив свою страшную месть, он немного поутих и вновь обрел черты
прежнего милого дяди-мошенника, которого она так любила в детстве. Жак вернулся в Новый Орлеан, и между ними вновь зародилась хрупкая дружба. Но стоило завести речь об англичанах, в глазах его загорался пугающий огонь, при виде которого у нее холодели пальцы. Ее глубоко ранила мысль, что когда-нибудь и он закончит жизнь, как ее родители. Майор Вудвард вздохнул. - Черт подери! Карамба и черт подери! Дочь Зэна! Только этого мне и не хватало, - он потряс головой. - С трудом верится, хотя, признаюсь, многое проясняет. - Что, например? - она подняла на него глаза. - Ну, например, то, почему вы так храбро вели себя на балу. И также то, почему до сих пор не замужем. - Голос его стал жестче. - И заодно и то, почему прибегли к шантажу, чтобы добиться моей помощи. - Но ведь вы поможете мне, правда? - Она беспрестанно теребила платок, пытаясь скрыть свою неуверенность. - В обмен на мое молчание, договорились? Он отодвинулся от нее и поглядел в сторону магазина Зэна. - Я еще не решил. Но, поверьте, мадемуазель, лучше бы вы держались от всего этого подальше. - От чего подальше? От безвыходного положения моей кузины? - И от этого в том числе. - Он немного помолчал. - А более всего от моих дел с Жаком Зэном. - В его голосе проскользнуло нетерпение, но она не собиралась отступать. - Если желаете последнего, то вы должны помочь мне с первым. Я не могу отказаться от поисков солдата, укравшего невинность Дезире. И если мне - Серьезно? - спросил он насмешливо. - Сдается мне, что ваши угрозы - не больше чем пустой звук. Вряд ли вы горите желанием сдать дядюшку властям. Ну что, прав я? Она не учла, что в этой маленькой битве он сможет использовать против нее такой ход. Ну что ж, мало ли других хитростей в копилке настоящей женщины. - Вы правы. Я никогда не подвергну дядю Жака такой опасности. Но я абсолютно уверена, что вашим планам мне удастся помешать в любом случае. Подозреваю, что ваш вклад в дядин промысел довольно незначителен. Представляете его реакцию, если я пожалуюсь, что вы оскорбили меня на балу? Он сразу порвет с вами все дела, это в лучшем случае. - Как я... что? - Он резко шагнул к ней, совершенно взбешенный. - Я не оскорблял вас! Она пожала плечами. - А дядя Август, кажется, считает, что оскорбили. И, уверяю вас, если я пророню пару слезинок и кинусь дяде на шею... - Он прекрасно поймет, что вы пытаетесь навязать ему свою волю! - вскричал Вудвард. Но взгляд говорил, что его уверенность не так велика, как майор хочет показать. - Возможно. Но тогда у меня в запасе есть история о том, как вы отказались помочь мне найти обидчика моей кузины. Теперь он был мрачнее тучи. Таким она даже дядю Августа никогда не видела в худшие его минуты. - Ну уж этого вы точно не сделаете. Не станете рисковать: вдруг дядя |
|
|