"Дебора Мартин. Пиратская принцесса " - читать интересную книгу автора

подтвердит, что ты танцуешь с легкостью газели.
Вот это правда. Дезире, казалось, была рождена для танца. На балах она
скользила, парила, порхала - и все замирали. Ах, все было бы прекрасно, если
бы...
- Но, папа, если мужчины приносят на бал шпаги...
Дядя Август покровительственно обнял дочь за плечи.
- Бояться совершенно нечего. У них вечно одно на уме - поставить
американцев на место. Я сам там буду и, уж поверь, сумею тебя защитить. Вот
увидишь, все это, как всегда, пустая болтовня. Мы с тобой и с мамой
отправимся на бал, и все будет хорошо.
- Я иду с вами, - решительно сказала Камилла.
Она, конечно, отнюдь не горела желанием присутствовать там, где мужчины
собираются устроить драку, нет. Она достаточно повидала крови за свою жизнь,
чтобы испытывать отвращение к подобным зрелищам. Но беспокойство за Дезире
не оставляло ее. Надо понять, почему это кузина внезапно захотела бросить
свою жизнь под ноги месье Мишелю. Если ради этого придется торчать в зале,
набитом вздорными шалопаями, так тому и быть!
Едва войдя в танцевальный зал на Конде-стрит, Камилла тяжело вздохнула.
Подозрения тети Юджины, похоже, оправдывались. Насторожило ее, конечно, не
то, что креолы теснились в одном углу, а американцы - в другом. Они и раньше
всегда стояли отдельными группами. Но в этот раз было особенно заметно, как
враждебно были настроены креолы.
И американцы это, безусловно, чувствовали. Напряжение нарастало.
Мужчины с непривычно бледными для здешних мест лицами бросали угрюмые, злые
взгляды на креолов. Женщины этих новых хозяев выглядели почти нелепо в своих
туго стянутых - и, несомненно, неудобных - корсетах и в платьях из
подчеркнуто скромных тканей, до которых ни одна уважающая себя креолка даже
не дотронется из брезгливости.
Что же касается местных жителей мужского пола, то они, безусловно,
казались сегодня задиристее обычного. Они расхаживали с напыщенным видом,
одетые по последнему крику парижской моды, и насмешливо косились на незваных
пришельцев в дешевых, но добротных костюмах из грубой шерсти. Их оливковые
лица горели в предвкушении близкой драки. Внешний облик был для креолов
крайне важен, они обожали производить впечатление и одевались
соответственно, даже если это означало оставить семью без крошки хлеба на
ближайшее время. Сегодня от них исходило крайнее возбуждение, как от
аллигатора, почуявшего кровь. Камилла была слишком хорошо знакома с этой
жаждой крови и забеспокоилась не на шутку, тем более что мужчины, которых
обуяло это чувство, явились сюда вооруженные до зубов.
Некоторые креолки подчеркнуто поддерживали своих мужей. Они гордо
выставляли напоказ свои роскошные, сильно декольтированные платья, бросая
презрительные взгляды на скромные наряды американок. Как видно, спор,
происшедший между тетей Юджиной и дядей Августом, был повторен в каждой
креольской семье. Многие женщины восторженно принимали выпавшую им честь
участвовать в общественном событии, намного более интересном, чем простой
бал. Однако другие, более разумные, как ее тетушка, с тревогой ожидали
неминуемой драки и ее, несомненно, дурных последствий.
Нехорошее возбуждение в зале достигло своего пика с появлением
американских солдат, которые молча встали в сторонке, недовольные, видимо,
отведенной им здесь ролью блюстителей порядка. Камилла вздохнула. Ну как же