"Дебора Мартин. Леди туманов " - читать интересную книгу авторагостиную, прервав ход его размышлений. И когда Эван невольно поднял глаза,
желая узнать, кто это, он увидел перед собой ту, которой были заняты все его мысли. Слегка прищурившись из-за перемены освещения, она пробежала взглядом по ряду столиков, пока не наткнулась на тот, где сидел Эван. И он вдруг вспыхнул. Сердце его бешено забилось. На ней было довольно модное платье и короткая жакетка: наряд, в котором следовало наносить официальные визиты. Что сразу напомнило ему о сословном барьере, разделяющем их. И хотя он тоже был одет как полагается джентльмену, все равно Эван всегда останется на той ступеньке общества, которая предназначена ему рождением. Правда, тело, не слушаясь доводов рассудка, снова отозвалось по-своему на появление молодой женщины. Точно так же, как это произошло, когда она появилась из воды в тонкой мокрой сорочке, сквозь которую просвечивали округлые груди с острыми сосками. И поскольку он был по природе груб, то и желание его выразилось самым примитивным образом. Он понял, что страстно желает эту женщину. Эван тряхнул головой, отгоняя наваждение. Что это с ним происходит? Как бы ни была знатна и привлекательна Кэтрин Прайс, и даже добра, по словам миссис Ливелин, она вела себя в Лондоне весьма сомнительным образом. К тому же эта дама из высшего сословия, не моргнув глазом, обманула его вчера. Воспоминание о том, как она изворачивалась, направляя его по ложному пути, всколыхнуло все его прежние подозрения с новой силой. Поднявшись, Эван отвесил молодой женщине легкий поклон: - Доброе утро. Похоже, вы полностью оправились от вашего недомогания. Щеки ее порозовели, и она опустила глаза. - Да, действительно. Подбородок Кэтрин Прайс слегка задрожал, и она проговорила: - Я пришла, чтобы извиниться перед вами. - Вам передали шаль, как я понимаю? - Да, передали, - почти прошептала она и указала на свободный стул, на котором раньше сидела миссис Ливелин. - Могу я присоединиться к вам? - Разумеется, миссис Прайс. - Дождавшись, когда она сядет, Эван занял свое прежнее место. - Надеюсь, я правильно назвал ваше имя, - подчеркнул он. - Не терзайте меня. Неужели вам мало того, что я сказала? - Вообще-то вы еще так и не извинились. - Потому что вы не дали мне возможности, - огорченно ответила она. Что верно, то верно. Но я и не обязан выслушивать ваши извинения. Сначала вы начали водить меня за нос, потом не пустили на порог -дома по какой-то своей прихоти. Так что я вовсе не должен продолжать разговор с вами. Кэтрин с трудом перевела дыхание. - Почему вы так усложняете и без того мучительную для меня задачу? Откинувшись на спинку стула, Эван наблюдал за поведением молодой женщины. Сделав ей выговор, он не только получил маленькое удовлетворение. Он пошел на это вполне сознательно. Женщина в состоянии смятения или волнения способна выдать то, чего ни за что не сказала бы в спокойной беседе: - Не выношу, когда мне лгут и водят за нос. Я становлюсь придирчивым и раздражительным. - А если я объясню, что вынудило меня солгать, вы согласитесь принять |
|
|