"Кэт Мартин. Остров любви " - читать интересную книгу авторашеи, придавали ей какую-то независимость, и со стороны казалось, что смотрит
она на Николаса свысока, хотя и была на целый фут ниже. - Мне кажется, обсуждать политику за обеденным столом вряд ли уместно, - заметил Джулиан, передавая Николасу блюдо с дымящимся цыпленком, хотя стол был накрыт по-королевски, блюда подавались по-домашнему, и капитану было от этого необычайно приятно. - Янки, - сказал Николас, сделав акцент на этом слове, - слишком обеспокоены последствиями наводнения, чтобы испытывать сейчас какое-либо беспокойство по поводу южан. - Да, - согласился с ним Джулиан, - мы читали об этом. Ужасный случай. Насколько я понял, пострадала добрая половина страны. - Многие пострадали от наводнения. - Николас, приступая к обеду, решил начать с кукурузы. - Но рынок хлопка и риса должен укрепиться. - Это давно должно было произойти, - проворчал Джулиан. Свободное от долгов поместье Саммерфилд гораздо меньше других плантаций пострадало от кризиса 1837 года, но экономика Чарлстона все еще находилось в упадке, как и в большинстве городов Юга. Все обедали с удовольствием, кроме Глори. Откровенный взгляд капитана время от времени останавливался на глубоком вырезе ее платья, но он даже не пытался заговорить с ней и вообще вел себя так, будто девушки не было в столовой. К концу обеда щеки юной леди пылали, хотя она и старалась казаться спокойной, внутри все кипело. Вскоре мать Глори встала из-за стола. - С вашего позволения, я удаляюсь, - извинилась она, - я должна еще немного пошить. поднялись со своих мест. - Николас, а что если мы переберемся в бильярдную, чтобы выпить по рюмочке бренди и покурить? - Он взглянул на Глори. - И, поскольку нас всего лишь трое, надеюсь, ты не будешь возражать, если к нам присоединится Глори? Николас растянул губы в показной вежливой улыбке. - Сочту это за честь. - Боюсь, что я буду возражать, отец. Капитан Блэкуэлл должен извиниться. Я с трудом вытерпела его грубое поведение за обедом, но сдерживаться дальше не намерена! - Глори! - Джулиан стал терять самообладание. - Капитан Блэкуэлл - наш гость. И ты будешь относиться к нему с уважением. - Нет, до тех пор, пока не извинится! - Вы, мисс Саммерфилд, - с жаром заговорил Николас, - заслуживали тот урок, который я преподал вам сегодня днем, а не мое извинение. - Прекратите! - Джулиан переводил взгляд с Глори на Николаса. Грудь девушки тяжело вздымалась, и, казалось, вот-вот вырвется из оков стягивающего ее лифа. Молодой человек был темнее ночи. На лице застыло мрачное выражение. Они стояли, с ненавистью глядя друг на друга. - Мне кажется, вы оба должны извиниться! - сказал Джулиан. - Что? - воскликнула Глори. - Да этот человек... - А ты, милочка, - перебил дочь Джулиан, - подвергла риску себя и свою лошадь, решившись на опасный прыжок. Гнев Глори утих. Красавец-мерин чуть не сломал себе ногу. - Хорошо, - наконец согласилась она. - Я извинюсь, если и он сделает то |
|
|