"Кэт Мартин. Ожерелье для возлюбленной " - читать интересную книгу автора Он остановился перед высоким, плотным, седовласым джентльменом с
курчавыми баками. - Сенатор Гейнз хотел познакомиться с вами, дорогая. - Как скажете, Ричард. - Сенатор, позвольте представить вам мою невесту Даниэлу Дюваль. Гейнз вежливо склонился к руке Даниэлы. - Мисс Дюваль, вы и в самом деле столь же прелестны, как рассказывал Ричард. - Благодарю вас, сенатор. - Сенатор Гейнз когда-то был послом в Англии, - объяснял Ричард Дэни. А Гейнзу он сказал: - Отец Даниэлы - виконт Драммонд, к сожалению, его уже нет с нами. Может быть, вам приходилось встречаться с ним по ходу службы? Густая бровь сенатора поползла вверх. - Боюсь, я не удостоился такой чести. - Он подмигнул Ричарду. - Значит, вы поймали на удочку дочку виконта? Губа не дура, я бы сказал. Мои поздравления. Ричард широко улыбнулся: - Благодарю вас, сенатор. - Когда свадьба? Надеюсь, я приглашен? - Конечно, мы были бы очень разочарованы, если бы вы не присутствовали. Они поговорили еще немного, затем Ричард вежливо попрощался, и Дэни вторила ему. Она старалась не обращать внимания на странное беспокойство, которое возникло у нее по ходу разговора. Ричард, казалось, кичился ее родословной, для него было важно, что она принадлежит к английской аристократии, и он заводил об этом разговор на каждой вечеринке. А со дня - Ричард! Подведите-ка на минутку вашу невесту к нам! У нас сегодня гость, которому я хочу представить вас обоих. Дэни узнала полного маленького господина, который был хозяином вечера. Маркус Уитмен, богатый фермер, Ричард познакомил их на музыкальном вечере неделю назад. Со дня приезда ее жених настаивал на посещении одного вечера за другим. - Я хочу, чтобы у вас была возможность войти в круг моих друзей, - объяснял он. Дэни надеялась, что они больше времени будут проводить вместе, чтобы получше узнать друг друга до свадьбы. И потом она хотела завести дружбу с его детьми, которых пока видела всего один раз, и то очень коротко. - Добрый вечер, Маркус, - улыбнулся Ричард. - Прелестный вечер. Огромное спасибо, что устроили его. - Нам с женой приятно сделать это для вас. Когда ваш отец был жив, мы были друзьями. И эта дружба длилась почти двадцать лет. Ричард понимающе кивнул. Его отец часто упоминал об этом. Очевидно, он был уважаемым человеком в обществе. - Вы сказали, что хотели познакомить нас с кем-то? - Да, да... именно. - Уитмен повернулся и прикоснулся к рукаву высокого мужчины, стоящего к ним спиной. - Ричард, я бы хотел представить вас нашему гостю из Лондона, другу нашего друга, если вы понимаете, что я имею в виду. Рейфел Сондерс, герцог Шеффилд. Он прибыл в Филадельфию по делам. Дэни окаменела. Пол уходил из-под ее ног, и кровь медленно отливала от |
|
|