"Кэт Мартин. По велению сердца ("Личфилды" #1) " - читать интересную книгу автора - Добрый вечер, милорд.
- Присмотри за конем, парень. Я позабочусь о леди. - Слушаюсь, милорд. Велвет проснулась, когда он снял ее с коня. - Где... где это мы? - В надежном месте. Я старался сделать его удобным. Ответом ему был упрекающий взгляд, посланный из-под густых ресниц. - Вы заранее знали это. - Надеюсь, вам будет здесь удобно, - сказал он, приглашая войти в дом. - Прошу вас, миледи. С заметным колебанием она последовала за ним и остановилась на пороге, удивленная чистотой лесного жилья. - Не очень-то это местечко вяжется с разбоем, - сказала она. - А чего вы ожидали? Грязного чердака? - Именно. - Извините, что разочаровал вас. Он направился к лестнице, думая, что она последует за ним. - Сколько же вы запросите? Остановившись, он повернулся: - Прошу прощения? - Выкуп. Какую сумму вы запросите? Он улыбнулся: - Как дорого, по-вашему, вы стоите? "Меньше, чем вам кажется", - подумала Велвет. - Герцог может и не захотеть платить, - сказала она, подумав, что Эвери не... что вы не... Густая темная бровь поползла на лоб. - Что я не изнасиловал вас? Щеки ее порозовели. - Я только хочу сказать, что он может и не захотеть платить выкуп. Похититель небрежно пожал плечами: - Поживем - увидим. Странно, но это не взволновало его. И вообще он не был похож на разбойника. Это немного успокоило Велвет. - Ваша комната наверху, - сказал он, поднимаясь по лестнице. - Идите за мной. Она сделала несколько шагов, путаясь в промокшей юбке. Без кринолина юбка сковывала движения и тянула к полу, словно была из свинца, а не из дорогого муарового шелка. Похититель, должно быть, заметил это, потому что нахмурился. Когда они поднялись на площадку лестничного марша, он повернулся к Велвет: - Стойте спокойно. Увидев блестящий клинок ножа, Велвет вскрикнула от испуга и отшатнулась, едва не рухнув вниз. Сильная рука удержала ее от падения. - Я ведь уже сказал, что не причиню вам вреда. Она испуганно сказала: - Трудно поверить, когда вы держите в руках это. - И указала на сверкающий в его руках клинок ножа. Он смущенно улыбнулся. Наклонившись, поднял подол ее платья и отрезал |
|
|