"Кэт Мартин. По велению сердца ("Личфилды" #1) " - читать интересную книгу автора Плотно сложенная женщина хмыкнула и подошла, переваливаясь, к Велвет,
по-матерински разглядывая ее разбитое лицо. - Говорят, им пришлось уносить толстяка сержанта на носилках. - Глядя на заплывший глаз Велвет, она нахмурилась. - Очень жаль, что этот тип еще дышит. Велвет подумала, что, если бы не она, сержант давно бы уже не дышал. - За что мне приниматься? - спросила она, и миссис Маккарди удивленно посмотрела на нее: - Ты собираешься работать? - Мне нужны деньги, миссис Маккарди. Женщина вздохнула: - Моя Бетси скоро придет из своей деревни. Она примется за кастрюли и сковородки. А ты присядь сюда и займись штопкой салфеток. Работа была не самая сложная. Велвет была признательна за такое снисхождение к ней. Они поболтали до прихода Бетси, симпатичной рыжеволосой девушки примерно того же возраста, что и Велвет. Девушки понравились друг другу. Бетси сочувствовала Велвет, как и другие служанки, то и дело забегавшие на кухню. На исходе второго часа ей наконец удалось изменить разговор. - Тот человек, который мне помог, - небрежно бросила она, - сказал, что уже бывал здесь несколько лет назад... в ту самую ночь, когда убили старого герцога. Еще он сказал, что ему не нравятся ваши постояльцы. Миссис Маккарди воскликнула: - Я его узнала - это тот молодой сквайр, который заходил к нам вчера. Он как-то раз еще спрашивал Бетси. миссис Маккарди. - Очень галантный человек, - сказала она, хотя ее слова могли бы прозвучать и более сердечно. - Он спас меня, рискуя собой. Разговор продолжался, и Велвет постепенно приближалась к нужным вопросам. - Наверное, кто-нибудь из вас видел, что произошло той ночью, - понизив голос, сказала она. - Кто-нибудь знает, что молодой герцог ни в чем не виноват. Бетси оглянулась по сторонам, чтобы убедиться, что их никто не подслушивает, и пригнулась к самому уху Велвет. - Я сама видела это, - сказала она. - Мне было тогда десять лет. Я видела, как по лестнице со двора поднялся человек с пистолетом в руке. Видела, как он прицелился в окно и выстрелил. - Вспомнив это, Бетси поежилась. - Я была совсем маленькой девочкой, но такого не забуду никогда. Велвет застыла на месте, сердце ее от волнения, казалось, выскакивало из груди. - И ты видела, кто это был? Бетси мигнула и снова оглянулась по сторонам: - Это был он , мерзкая гадина. Его светлость герцог Карлайл. Только тогда он еще не был герцогом. Ноги у Велвет подламывались, сердце колотилось как бешеное. Она медленно выдохнула. Ей удалось сделать это: она нашла свидетеля! Низкий мужской голос донесся сквозь открытую дверь кухни. - Ты задерживаешься, - бушевал Джейсон; выражение его лица не сулило |
|
|