"Кэт Мартин. По велению сердца ("Личфилды" #1) " - читать интересную книгу автора

ничего не видела, пока не пришел констебль и не увел этого типа, - вот и
все. Так что не стоит ворошить былое.
Джейсон ничего не сказал и принялся уничтожать еду, хотя и не испытывал
голода. Похоже, кто-то из здешних может ему помочь. Нелегко будет найти
этого человека, но у Джейсона появилась надежда. Он съел последний кусок,
положил на стол несколько монет и встал:
- Спасибо вам, хозяюшка, за угощение и за компанию.
- Но ведь вы вернетесь?
Джейсон принужденно улыбнулся:
- Может быть.
Вряд ли он исполнит это обещание! Ему надо быть осторожным и ценить
свое время, пока он не избавится от угрозы виселицы.

Глава 9

Велвет стояла в своей комнате перед высоким зеркалом. Как и большинство
помещений в Виндмере, залы, расположенные наверху, были почти без мебели,
комнаты пугали нежилой пустотой. Даже ее спальня стала жертвой подступившей
бедности: прекрасный комод розового дерева сменился таким же, но из простого
дуба, со стен исчезли великолепные картины в изысканных рамах. Остались
шелковые занавеси персикового цвета, балдахин и покрывала.
Велвет улыбнулась, подумав, что, если их дела вскоре не поправятся, ей
придется шить платья из этих занавесей.
Но сегодня не было времени думать об этом. Сегодня они едут на
бал-маскарад в Карлайл-Холл, и она хочет окончательно порвать с герцогом.
Подумав о нем, она поежилась от пробежавшего по спине холодка. В Эвери
Синклере таилась какая-то угроза, нечто страшное, что он удачно скрывал
вплоть до дня их объяснения в Королевской зале. И уже в сотый раз она
мысленно поблагодарила Джейсона за то, что он спас ее от этого замужества.
"Куда же исчез этот высокий симпатичный разбойник?" - гадала она.
На нее нахлынули воспоминания о его страстных поцелуях, она вспомнила
его руки, ласкающие ее грудь. Боже, она хотела забыть об этом,
коленопреклоненно молилась в приходской церкви, чтобы эти греховные видения
оставили ее.
Но каждую ночь крутилась и вертелась с боку на бок, мечтая снова
увидеться с ним, страстно желая, чтобы он увез ее с собой, как в ту ночь,
когда похитил из кареты.
Велвет вздохнула. Она должна выйти замуж, и поскорее, да не за бродягу
с титулом. Джейсон не может спасти ее! Она должна найти богатого человека,
которому ее приданое не нужно. И начать поиски она собиралась сегодня.
Но ей надо быть очень осторожной. С помощью Эвери она надеялась
прекратить сплетни о себе. К тому времени сезон будет в самом разгаре.
Возможно, среди искателей руки богатой наследницы появится человек с
деньгами и положением в обществе. А если ей повезет, возможно, он разбудит в
ней нежные чувства.
Велвет вздохнула и отвернулась от зеркала. Ее служанка, Табита Бисон,
поспешно вошла в комнату, неся на руках костюм для бала:
- Только что закончен, миледи. Боже, какая красота! Вы будете первой
красавицей на этом балу.
Велвет тоже мечтала об этом. Она улыбнулась при мысли о том, как будет