"Кэт Мартин. По велению сердца ("Личфилды" #1) " - читать интересную книгу автора

Он протянул ей бокал с напитком и сел в кресло напротив нее.
- Итак, леди Велвет, о чем вы хотели поговорить со мной?
- Джейсон Синклер.
Он едва не подавился:
- Прошу прощения, что вы сказали?
- Вы прекрасно слышали меня, милорд. Я хотела бы поговорить о вашем
друге.
Он подался вперед, прикрыв глаза.
- Мой друг был убит в Ньюгейтской тюрьме, миледи. Его уход из этого
мира был болезнен для меня. Я редко говорю об этом с кем-нибудь.
- Но вы были его другом?
- Да.
- Вы верите в то, что он убил своего отца?
- Верю я в это или нет, не имеет значения, поскольку...
- Вы верите, что он виновен?
- Нет.
Она подалась всем телом вперед, крепко сжимая бокал.
- Я тоже не верю в это, милорд, как и вы.
- Это прекрасно, миледи, но я не понимаю, какое это имеет отношение...
- Думаю, вы прекрасно это понимаете. Если бы Джейсон был жив, он
по-прежнему считал бы вас своим другом. Разве это не так, милорд?
Она загнала его в ловушку. Он видел, к чему идет дело, но не мог ничего
сделать.
- Для чего вы пришли сюда, леди Велвет?
Она посмотрела ему в глаза:
- Мне необходимо увидеться с ним. Я убеждена, вы можете устроить такую
встречу. Для этого я и пришла к вам.
Он помолчал, обдумывая эти слова.
- Это может быть опасно... для вас обоих. Зачем вы хотите его видеть?
- Если я скажу вам, вы, безусловно, скажете ему, и тогда он может не
прийти. Я хотела бы встретиться с ним завтра. Скажите ему: если он не
придет, я буду вынуждена раскрыть его инкогнито.
Он улыбнулся:
- Думаю, вы не сделаете это, миледи.
- Вы не можете быть уверены в этом и не захотите рисковать.
Его восхитила ее смелость. Решимость и ум в женщине всегда восхищали
его. Ничего удивительного, что друг так увлекся этой женщиной.
- Джейсону не понравится, что его пытаются шантажировать.
- Это уже мое дело. Не могли бы вы предложить подходящее место для
нашей встречи?
Люсьен вдохнул аромат напитка, но пить не стал.
- Здесь, на окраине деревни, живет одна моя хорошая знакомая. Сейчас
она в отъезде, навещает родных в Нортумберленде. - Он едва заметно
улыбнулся. - Случайно у меня оказался ключ от ее дома. Мы друзья, и я
уверен, что она не будет против, если вы встретитесь в ее доме.
- Прекрасно. - По ее лицу скользнула улыбка, слишком проницательная для
девушки в таком нежном возрасте. - Передайте мою благодарность вашей...
подруге... когда она вернется.
Он откровенно улыбнулся:
- Помните, я предупреждал вас. Джейсону может не понравиться ваше