"Кэт Мартин. По велению сердца ("Личфилды" #1) " - читать интересную книгу автора

Тело ее напряглось, сжалось вокруг него, и Джейсон простонал. Велвет
увидела, что он излил семя не в нее. Она почувствовала странную пустоту.
Страстная дрожь тела стала утихать. Велвет прижалась губами к его
плечу. Он отпустил ее. Не говоря ни слова, отвернулся, застегивая пуговицы
бриджей. Велвет достала из гардероба белую ситцевую рубашку и натянула на
себя, потом повернулась к нему.
Она увидела, что он стоит у балконной двери. Сердце ее сжалось. Он
уходит. Он взял ее, взял как шлюху, и теперь уходит.
- Вы, как всегда, несравненны, миледи. - Лицо его казалось каменным. -
Наилучшие пожелания графу Бальфуру.
Он направился к балкону, но ее голос заставил его остановиться.
- Мне придется выйти замуж за Бальфура, - тихо произнесла Велвет. - Это
нечестно с моей стороны... после того, что произошло, но я должна сделать
это.
Его брови сошлись на переносице.
- Что ты имеешь в виду, говоря, что должна сделать это? У тебя будет
ребенок? - Он рванулся к ней. - Или это его ребенок?
Велвет не отвела взгляда.
- Я не ношу ребенка. Я совершила больший грех, ваша светлость, - я
разорена. В том мире, к которому я принадлежу, это непростительное
преступление. - Она горько улыбнулась. - Посмотрите по сторонам. Мы на грани
нищеты. Мне нелегко сознаться вам в этом. Вы будете смеяться, но ваш брат
Эвери и я преследовали одну цель. Я хотела выйти за него замуж, потому что
он слыл богачом. Мой отец проиграл наследство Хавершемов. У нас с дедушкой
остались только те средства, которые он отложил в качестве моего приданого.
Все это она сказала торопливо, путаясь в словах, боясь, что не хватит
смелости договорить до конца.
- К сожалению, я не могу распоряжаться этими средствами. Это может
делать только мой муж. Человек, за которого я выйду замуж, получит небольшое
приданое и унаследует все долги Хавершемов.
Оторопев, он смотрел на нее.
- Я не верю своим ушам.
- Уверяю вас, это правда.
Джейсон обвел взглядом комнату. Голые стены и простая деревянная
мебель.
- И вы выбрали Бальфура?
- Я выбрала Эвери. Это едва не стало роковой ошибкой. Вы избавили меня
от этого брака, но, к сожалению, я должна найти себе мужа.
Озадаченный взгляд голубых глаз коснулся ее лица.
- И человек этот - Бальфур.
- Скорее он выбрал меня. Он всегда вел себя как джентльмен.
Единственный человек, который прикасался ко мне, это ты.
Джейсон не мог говорить. Он бросился к ней и порывисто обнял, спрятав
лицо в ее пышных волосах.
- О Боже, Велвет, прости меня. Мне чертовски жаль. Получилось, что ты
разбудила самое худшее во мне.
Велвет прильнула к нему, сознавая, что не должна этого делать, но не
могла справиться с собой.
- Я должна была сказать тебе правду с самого начала. Но мне было
стыдно. К тому же тебе хватало собственных проблем, и я не хотела посвящать