"Кэт Мартин. По велению сердца ("Личфилды" #1) " - читать интересную книгу авторазапихнуть их себе в рот.
Уголок рта Литчфилда задрожал в еле сдерживаемой улыбке. - Что-нибудь еще, миледи? - Скажите его светлости, что он мне ничего не должен. То, что я сделала, я сделала по собственному желанию. Деньги не имели никакого отношения к тому, что произошло между нами. Вы можете напомнить ему, что у меня есть собственные средства, которые я вскоре использую, так что его помощь мне не понадобится. Литчфилд едва сдерживал улыбку: - Я непременно скажу ему все это, миледи. Он направился к двери. - О маркиз! - Да, миледи? - Скажите еще ему, что я просила поблагодарить его. Наша последняя встреча была чрезвычайно... приятна. Маркиз откровенно улыбнулся: - Обязательно передам, леди Велвет. Несколько прощальных слов, и маркиз ушел. Велвет в изнеможении опустилась на диван. Чем больше она размышляла о том, что произошло, тем больше сердилась. Как он осмелился предложить ей деньги! Она не потаскушка! И уж не его содержанка! Вскочив с дивана, Велвет направилась к лестнице. Ей не нужны деньги Джейсона! Если он снова предложит их ей, она велит ему убираться ко всем чертям! Джейсон мерил шагами свою спальню. Услышав, что открылась входная дверь, он бросился из комнаты и сбежал по лестнице. Войдя вслед за Люсьеном в кабинет, он быстро закрыл дверь. - Ну? - спросил нетерпеливо. Литчфилд улыбнулся в ответ: - Вытяни руку. Джейсон, недоумевая, вытянул руку. Улыбаясь, Литчфилд перевернул конверт, и в ладонь Джейсона посыпались мелкие клочки бумаги. Усмехнувшись, Джейсон сразу все понял. - По размеру этих клочков ты можешь судить, сколь обрадована была леди твоим предложением. Джейсон нахмурился: - Что она сказала? - Она сказала - я цитирую: "Он может взять свои добрые намерения обратно и запихнуть их себе в рот". Джейсон сжал зубы. - И? - Еще она просила поблагодарить тебя. Она сказала, что ваша последняя... встреча... доставила ей много... радости. - Что? - Она так сказала. Кулак Джейсона опустился на стол. - Вот же маленькая чертовка! Клянусь, она не похожа ни на одну из |
|
|