"Кэт Мартин. Дивный ангел " - читать интересную книгу автора

понял?
Джейк щелкнул пальцами, подзывая бармена, и понизил голос:
- Найдешь Косоглазого Вонга. Он будет готовить яства. Скажешь, я хочу,
чтобы он приготовил что-то вроде зеленого осьминога с красными водорослями.
Он знает, он подавал это, когда мы с Генри присутствовали на собрании
тонга... Там еще была какая-то птица на блюде с головой в перьях и с
вытаращенными глазами... Я заказываю все, что он способен состряпать в этом
роде.
Руперт выпрямился, поморщившись.
- Босс, ты что, хочешь напугать... нет, отравить девчонку? Эту дрянь и
собака есть не станет, подавится. По мне, так лучше сожрать вонючий хвост
скунса, чем эту пакость.
Джейк не слушал его.
- Соберешь всех девочек, и пусть они поприветствуют новенькую в "Дивном
ангеле".
- Слушай, Джейк, - решительно заявил Руперт, - я не могу так поступить
с настоящей леди, а дочка Таггарта - леди. Да она просто упадет в обморок...
нет, ее хватит удар! Я не могу...
- Если ты не хочешь мне помогать, то эта мисс Принцесса потом будет
каждый день проверять чистоту твоих стаканчиков. Если эта киска Бостон
наложит свою лапку на наше заведение, ты будешь подавать чай и пирожные
дамам из Общества защиты прав женщин. Усек? Никаких девочек тут не будет, их
перевоспитают. Да и тебя, пожалуй, выгонят.
Испуганный Руперт, которому вовсе не хотелось лишиться работы и
удовольствий (а он частенько развлекался с девочками), закивал головой.
- Ладно, я тебя понял. Где мне найти Вонга?
- Поспрашивай на Гранд-стрит. У тебя еще есть время до начала похорон.
Мы закрываемся на весь день до позднего вечера и вывешиваем на двери
траурный бант.

Глава 3

Джесси сразу увидела Джейка Вестона - он возвышался над толпой,
загорелое лицо и голубые глаза моментально привлекали внимание.
Как только он вошел в церковь, гул голосов утих. В его облике было то,
что отец называл "стержнем" - у такого человека есть в жизни цель, и он
упорно идет к этой цели. Тут ей, конечно, судить трудно, но она не могла не
заметить, что все относятся к Джейку с уважением и почтением. Вспомнив, как
грубо он обошелся с ней, как надменно держался, как пытался подчинить своей
воле, Джесси подумала, что люди могут его и побаиваться.
Но Джейк недолго занимал ее мысли, через минуту она и думать о нем
забыла. Комкая в руках кружевной платочек и опустив на лицо густую черную
вуаль, она смотрела на гроб с телом отца, изо всех сил сдерживая слезы. За
две последние недели она уже привыкла думать о нем как об ушедшем в мир
иной, однако сейчас при виде гроба особенно остро ощутила боль утраты.
Но тут в поле ее зрения вновь попал Джейк. Пройдя вперед, он стоял,
склонив голову, перед гробом хозяина. Джесси вдруг захотелось, чтобы Вестон
сел рядом с ней, но он повернул вправо и опустился на переднюю скамью,
подальше от прохода.
Оглядев присутствовавших на похоронах, Джейк отметил, что тут собрались