"Джордж Мартин. Буря мечей (Книга 1, "Лед и пламя" #3)" - читать интересную книгу автора

- Какая еще птица? - Недоставало ему только разговоров с этим тупицей.
- Ворон Старого Медведя. Кто птицу-то кормить будет, если мы его убьем?
- Да кому она нужна? Прибей и ворона, если охота.
- Нет, совсем неохота. Но ведь он говорящий - возьмет да и расскажет про
нас.
- У Малыша башка, как крепостная стена, - засмеялся Ларк.
- А ты не насмехайся, - угрожающе произнес тот.
- Паул, - вмешался Четт, пока великан не слишком распалился, - когда
старика найдут в луже крови с перерезанной глоткой, птица уже не
понадобится - все и так поймут, что его убили.
- И то верно, - пораздумав, согласился Паул. - Можно я тогда возьму птицу
себе? Она мне нравится.
- Бери, - разрешил Четт, чтобы заткнуть его.
- Мы всегда сможем съесть его, если проголодаемся, - вставил Ларк.
- Попробуй только тронь моего ворона, Ларк, - снова набычился Паул. Из-за
деревьев уже доносились голоса.
- Заткнитесь, вы оба. Мы почти на месте.
Они вышли из леса у западного склона и двинулись в обход к южному, более
пологому. На опушке около дюжины человек упражнялись в стрельбе из лука,
пуская стрелы в нарисованные на деревьях мишени.
- Глядите, - сказал Парк. - Свинья с луком.
И впрямь, среди лучников был сам сир Хрюшка, отнявший у Четта место при
мейстере Эйемоне. При одном взгляде на Сэма Тарли Четта обуяла злость.
Служба у мейстера Эйемона была лучшим, что он изведал в жизни. Слепой
старец не отличался требовательностью, и для услуг ему хватало одного
Клидаса. Четт только прибирался у воронов, разводил огонь и подавал еду...
и мейстер ни разу его не ударил. Этот жирный боров думает, что Четта можно
вот так запросто отпихнуть в сторону, потому как он, Хрюшка, из
благородных и к тому же грамотный. Ничего, Четт ему и без грамоты глотку
располосует.
- Вы ступайте, - сказал Четт своим, - а я погляжу. - Собаки тянули его за
собой, воображая, что наверху их накормят. Четт пнул черную суку и немного
отвел душу.
Толстяк возился с длинным луком ростом с него самого, сморщив от усердия
свою круглую красную рожу. В земле перед ним торчали три стрелы. Тарли
взял одну, натянул тетиву, долго целился и наконец выстрелил. Стрела ушла
в лес, и Четт злорадно заржал.
- Теперь ее уж не найти, а ругать меня будут, - пожаловался Эдд Толлетт,
унылый оруженосец, известный всем как Скорбный Эдд. - Как что пропадет,
все сразу на меня смотрят, с тех самых пор, как я коня потерял. Только я
не виноват. Конь был белый, а в ту пору снег шел - чего же и ждать было.
- Ее ветром унесло, - сказал Гренн, еще один дружок лорда Сноу. - Держи
лук ровно, Сэм.
- Он тяжелый, - сказал толстяк, однако взял вторую стрелу. Эта исчезла в
ветвях футов на десять выше мишени.
- Мне сдается, ты сбил листок с этого дерева, - сказал Скорбный Эдд. -
Осенью они и так падают почем зря - незачем им помогать. - Он вздохнул. -
Все мы знаем, что бывает вслед за осенью. Боги, ну и замерз же я. Пускай
последнюю стрелу, Сэмвел, а то у меня уже язык к небу примерзает.
Сир Хрюшка опустил лук, и Четту показалось, что он сейчас заревет.