"Джордж Мартин. Буря мечей (Книга 1, "Лед и пламя" #3)" - читать интересную книгу автора - Он слишком тяжелый.
- Давай целься, - сказал Гренн. Толстяк послушно выдернул из земли третью стрелу, пристроил ее на лук и выстрелил. Сделал он это быстро, не щуря глаз, как делал первые два раза. Стрела попала измалеванной углем фигуре в грудь. - Попал, - изумленно молвил сир Хрюшка, глядя, как она дрожит в стволе. - Видел, Гренн? Эдд, смотри, я попал! - Прямо промеж ребер, - подтвердил Гренн. - Я его убил? - допытывался толстяк. - Ты угодил бы в легкое, будь у него легкие, - пожал плечами Эдд, - но у деревьев их, как правило, нет. - Он взял у Сэма лук. - Скажу, однако, что я видал выстрелы и похуже. Мне самому такое не всегда удается. Сир Хрюшка прямо сиял - можно было подумать, что он и впрямь невесть что сотворил. Но при виде Четта с собаками его улыбка увяла на корню. - Ты попал в дерево, - сказал Четт. - Поглядим, что будет, как дело дойдет до ребят Манса-Разбойника. Они-то не стоят на месте и не шуршат листочками. Они прут прямо на тебя и так вопят, что ты сразу штаны намочишь. Кто-нибудь засадит топор прямо между твоих поросячьих глазок, и последним, что ты услышишь, будет "ух", когда он раскроит твою башку. Толстяк весь затрясся, и Скорбный Эдд положил руку ему на плечо. - Брат, - проникновенно сказал он Четту, - если это приключилось с тобой, то почему и с Сэмвелом непременно должно приключиться? - О чем ты толкуешь, Толлетт? - Да о топоре, который раскроил тебе башку. Правда ли, что половина твоих мозгов тогда вытекла и собаки их слопали? Четт пнул ближайшего пса, сгреб покрепче поводки и стал взбираться на холм. Улыбайся себе на здоровье, сир Хрюшка. Поглядим, кто из нас посмеется нынче ночью. Жаль, что у него не будет времени убить заодно и Толлетта. Дурак, нытик, морда лошадиная. Подъем был крут даже с этой, самой отлогой, стороны Кулака. Поначалу собаки гавкали и тащили его вверх, надеясь на кормежку. Он дал им отведать своего сапога и вытянул плеткой большого зверюгу, который на него рявкнул. Добравшись до лагеря, он привязал их и пошел докладываться. - След там точно есть, Великан верно сказал, только собаки его не взяли, - сообщил он Мормонту перед его большим черным шатром. - Старый, поди, да притом у реки, вот запах и выветрился. - Жаль, - проронил лорд-командующий, лысый, с косматой седой бородой. Голос у него был таким же усталым, как и взгляд. - Свежее мясо нам всем пошло бы на пользу. - Ворон у него на плече закивал и повторил: - Мясо. Мясо. Мясо. Можно собак съесть, подумал Четт, но промолчал и добавил про себя, когда Старый Медведь его отпустил: этому я уж больше кланяться не буду. Ему показалось, что стало еще холоднее, хотя он мог бы поклясться, что это невозможно. Собаки на привязи скулили, сбившись в кучу, и Четту тоже захотелось к ним - погреться. Вместо этого он обмотал нижнюю часть лица черным шарфом, оставив только щель для рта. На ходу ему было теплее, и он обошел вокруг лагеря, заложив за щеку кислолист. Часовым он тоже дал пожевать и потолковал с ними. Среди дневных караульщиков его людей не было, однако невредно было узнать, что у кого на уме. |
|
|