"Джордж Мартин. Буря мечей (Книга 1, "Лед и пламя" #3)" - читать интересную книгу автора

- Он слишком тяжелый.
- Давай целься, - сказал Гренн.
Толстяк послушно выдернул из земли третью стрелу, пристроил ее на лук и
выстрелил. Сделал он это быстро, не щуря глаз, как делал первые два раза.
Стрела попала измалеванной углем фигуре в грудь.
- Попал, - изумленно молвил сир Хрюшка, глядя, как она дрожит в стволе. -
Видел, Гренн? Эдд, смотри, я попал!
- Прямо промеж ребер, - подтвердил Гренн.
- Я его убил? - допытывался толстяк.
- Ты угодил бы в легкое, будь у него легкие, - пожал плечами Эдд, - но у
деревьев их, как правило, нет. - Он взял у Сэма лук. - Скажу, однако, что
я видал выстрелы и похуже. Мне самому такое не всегда удается.
Сир Хрюшка прямо сиял - можно было подумать, что он и впрямь невесть что
сотворил. Но при виде Четта с собаками его улыбка увяла на корню.
- Ты попал в дерево, - сказал Четт. - Поглядим, что будет, как дело дойдет
до ребят Манса-Разбойника. Они-то не стоят на месте и не шуршат
листочками. Они прут прямо на тебя и так вопят, что ты сразу штаны
намочишь. Кто-нибудь засадит топор прямо между твоих поросячьих глазок, и
последним, что ты услышишь, будет "ух", когда он раскроит твою башку.
Толстяк весь затрясся, и Скорбный Эдд положил руку ему на плечо.
- Брат, - проникновенно сказал он Четту, - если это приключилось с тобой,
то почему и с Сэмвелом непременно должно приключиться?
- О чем ты толкуешь, Толлетт?
- Да о топоре, который раскроил тебе башку. Правда ли, что половина твоих
мозгов тогда вытекла и собаки их слопали?
Здоровенный дубина Гренн заржал, и даже Тарли выдавил из себя улыбочку.
Четт пнул ближайшего пса, сгреб покрепче поводки и стал взбираться на
холм. Улыбайся себе на здоровье, сир Хрюшка. Поглядим, кто из нас
посмеется нынче ночью. Жаль, что у него не будет времени убить заодно и
Толлетта. Дурак, нытик, морда лошадиная.
Подъем был крут даже с этой, самой отлогой, стороны Кулака. Поначалу
собаки гавкали и тащили его вверх, надеясь на кормежку. Он дал им отведать
своего сапога и вытянул плеткой большого зверюгу, который на него рявкнул.
Добравшись до лагеря, он привязал их и пошел докладываться.
- След там точно есть, Великан верно сказал, только собаки его не взяли, -
сообщил он Мормонту перед его большим черным шатром. - Старый, поди, да
притом у реки, вот запах и выветрился.
- Жаль, - проронил лорд-командующий, лысый, с косматой седой бородой.
Голос у него был таким же усталым, как и взгляд. - Свежее мясо нам всем
пошло бы на пользу. - Ворон у него на плече закивал и повторил:
- Мясо. Мясо. Мясо.
Можно собак съесть, подумал Четт, но промолчал и добавил про себя, когда
Старый Медведь его отпустил: этому я уж больше кланяться не буду. Ему
показалось, что стало еще холоднее, хотя он мог бы поклясться, что это
невозможно. Собаки на привязи скулили, сбившись в кучу, и Четту тоже
захотелось к ним - погреться. Вместо этого он обмотал нижнюю часть лица
черным шарфом, оставив только щель для рта. На ходу ему было теплее, и он
обошел вокруг лагеря, заложив за щеку кислолист. Часовым он тоже дал
пожевать и потолковал с ними. Среди дневных караульщиков его людей не
было, однако невредно было узнать, что у кого на уме.