"Фредерик Массон. Наполеон и женщины " - читать интересную книгу авторанайдешь меня больнымъ. Усталость и твое отсутствiе - все сразу это слишкомъ
много!" Не надо думать, что онъ хитритъ, чтобы заставить ее прiехать: непрестанная лихорадка жжетъ его, упорный кашель истощаетъ его; и снова одна, все та же мысль: "Ты прiедешь, правда? Ты будешь здесь, около меня, на моемъ сердце, въ моихъ объятьяхъ! Лети на крыльяхъ! Прiезжай, прiезжай!" Нетъ женщины для него, кроме этой женщины; въ Каиро къ нему приводятъ любовницу пьемонтскаго офицера; она очень молода, дивно хороша. При виде нея загорается его взоръ, но это - лишь молнiя; онъ удерживаетъ около себя офицеровъ, принимаетъ пленницу со спокойнымъ достоинствомъ, велитъ отвести ее на аванпосты, вернуть любовнику. Можетъ быть - это политика; но когда въ Милане Грассини усиленно предлагаетъ ему себя, когда, отчаявшись, она бросаетъ такiе чарующiе, полные лиризма звуки, что покоряетъ своимъ пенiемъ всю армiю, онъ награждаетъ певицу и отвергаетъ любовницу. Въ одной женпщне воплотилось для него все, что можеть быть женственнаго, въ томъ наслажденiи, котораго онъ ждетъ отъ нея, - все возможное наслажденiе. Что же она делаетъ, почему не едетъ? Дело въ томъ, что перспектива мотаться съ солдатами по полямъ нисколько не прельщаетъ ее. Насколько лучше - пользоватьея, сидя въ Париже, всеми ихъ трудами и какъ хорошо это - достигнуть, наконецъ, цели посредствомъ простой ставки въ игре и считаться одной изъ самыхъ высокопоставленныхъ львицъ, одной изъ царицъ новаго Парижа! Бонапартъ прислалъ ей доверенностъ, да, впрочемъ, кто откажетъ въ кредите жене главнокомандующаго Итальянской Армiи? Она - участница всехъ празднествъ, всехъ увеселенiй, всехъ прiемовъ въ Люксембурге, где при Баррасе возстановлена королевская пышность и где рядомъ Она - въ первомъ ряду, когда Жюно представляетъ Директорiи двадцать одно знамя, и она выходитъ подъ руку съ Жюно, получая свою долю въ трiумфе. Потомъ - первыя представленiя, и когда она входитъ въ ложу, весь партеръ встаетъ, толпа громкими кликами приветствуетъ ее; потомъ - офицiальныя празднества, праздникъ Признательности и Победъ, словно ей посвященный; а главное - Парижъ или, вернее, только Парижъ, Парижъ, который захватилъ ее въ такой степени, что она не могла бы жшъ вне Парижа, и отныне въ теченiе восемнадцати летъ, которыя ей остается жить, она всегда будетъ думать только объ одномъ: не оставлять Парижа. Онъ ждетъ, надеется, неистовствуетъ, его мучатъ ревность, безпокойство, страсть, онъ шлетъ письмо за письмомъ, гонитъ курьера за курьеромъ. Что она делаетъ? Что думаетъ? Значитъ, она взяла себе новаго любовника - "девятнадцати летъ", несомненно? "Если это такъ,... бойся кннжала Отелло...", а она съ легкой шепелявостью креолки замечаетъ на это: "Смешной онъ - Бонапартъ!" Но нужно все-таки изобрести какой-нибудь предлогъ: Жозефъ Бонапартъ - въ Париже и торопитъ еесъ отъездомъ; Жюно, какъ ни прiятно ему щеголять здесь въ гусарской форме, уезжаетъ въ армiю. После Кераско - Лоди, и теперь армiя - въ Милане. Ее ждетъ теперь не бивуакъ, а дворецъ. Что придумаепiь? Болезнь - это старо, но болезнь, вызванная началомъ беременности, - это прелестно, и узнавъ эту новость, Бонапартъ теряетъ голову. "Я такъ виноватъ передъ тобой, - пишетъ онъ, - что не знаю, какъ искупить мою вину. Я обвиняю тебя за то, что ты сидишь въ Париже, а ты больна! Прости меня, мой добрый другъ; любовь, которую ты внушила мне, отняла у меня разсудокъ, и я никогда |
|
|