"Джон Мастерс. Ночные гонцы " - читать интересную книгу автора

делаешь? Я хочу знать.
Родни приподнял бровь и посмотрел на нее с невольным уважением. Она
приходилось кузиной жене одного из офицеров его полка и в Индию приехала
погостить. Последние полгода ее не было в Бховани - ее пригласил к себе
раджа Кишанпура*. Ей пришлось там изрядно потрудиться - ее хинди был на
изумление хорош. Жена Родни, Джоанна, прожив в Индии шесть лет, знала
двадцать слов, причем глаголы употребляла только в повелительном наклонении.
______________
* Примечания:
Гл. 1.
И Бховани, и Кишанпур, и Гондвара - выдуманные места действия. По словам
автора, Бховани находится между Дели и Агрой, примерно на месте реального
Джханси. Следует отличать "туземный город" Бховани от такого же названию, но
построенного отдельно английского "военного городка" ("cantonment") Бховани,
где стояли казармы и жили офицеры. (Действие романа происходит именно в
военном городке). Это различие до сих пор можно наблюдать в современном
Джханси.

Мисс Лэнгфорд вскинула голову и заметила выражение его лица. Складка на
ее лбу обозначилась еще сильнее. Она бросила:
- Добрый день, капитан Сэвидж.
Сипаи оглянулись и торопливо отдали честь - оба служили в его роте и он
хорошо их знал. Он улыбнулся в ответ и еле заметно подмигнул, чтобы
показать, что не одобряет неприличной навязчивости мисс-сахибы.
Под шатром ветвей в рассеянном свете мерцало тело святого. Дождевые
капли пробили дорожки в покрывавшем его слое пепла и грязи: кое-где
золотилась смуглая кожа, а кое-где отливали серебром пораженные проказой
места. Лоб и руки блестели, как у статуи. Толпа молча ждала. Когда придет
время, святой ответит, если захочет, и когда он ответит, белая женщина может
пожалеть, что он не промолчал.
Молчаливое ожидание становилось все тягостнее. Родни хмуро рассматривал
профиль девушки, на котором застыло выражение непреклонной решимости. Она
выбрала самого непредсказуемого человека, чтобы изводить своими вопросами.
На другом конце города жил йог. Он был погружен в медитацию и не нарушил бы
своего молчания ради белой женщины - он не отвечал никому. Через Хребет
постоянно бродили факиры, большей частью шарлатаны, голые и дерзкие. Они
выпросили бы у нее рупию-другую и издевательски благословили взамен. Но этот
старый прокаженный звался Серебряный гуру из Бховани. И на свой лад он был
настоящим гуру - мудрецом и учителем. Он мог объяснить ей то, что знал, а
мог осыпать двусмысленными похвалами и пригрозить вечным проклятием. С
годами его нрав портился. И горожане, и сипаи относились к нему с опаской и
гордо показывали приезжим как местную достопримечательность. Он пользовался
широкой известностью и огромным влиянием среди индусов, во что бы они ни
веровали. На восток до самой Патны и на север до Мирута все знали
Серебряного гуру из Бховани. Родни отвел глаза от толпы. От ветхих,
сложенных из кирпича и земли, городских стен к солнцу поднимался пар. На
пологих речных берегах пестрели ярко одетые женщины, рылись в отбросах
бродячие собаки, всплескивала рыба в реке. Родни взглянул на небо. Сквозь
ветви проступали силуэты двух коршунов: на высоте в несколько тысяч футов
они медленно описывали круги над городом и рекой. Среди трепещущих листьев