"Грэхэм Мастертон. Джинн (Мистический роман) " - читать интересную книгу автораГлава 3 Видимо, что-то произошло на верхнем этаже. Пока я шел по длинному деревянному коридору, мне показалось, что атмосфера в доме стала иной, чем была минуту назад, - как будто тропический ветер принес в дом воздух жарких стран. Анна ждала меня в дальнем конце коридора, в том же месте, где я ее оставил, но она прижалась к стене и руками прикрывала грудь, как бы защищалась от чего-то или кого-то. - Анна? - позвал я. Она взглянула на меня. - Гарри! - В ее почти безгласном крике я услышал глубокую благодарность и облегчение. Я протянул руки, и Анна кинулась ко мне. Я ласково обнял ее и погладил по голове. Через несколько секунд она пришла в себя, хотя ее лицо было бледным и перепуганным. Она потеряла где-то свою маленькую шляпку, и ее короткие вьющиеся волосы были растрепаны. - Ты слышала это? - спросил я. Она кивнула. - Мне уже стало казаться, что я схожу с ума. Я подумала, неужели Гарри не слышит? Видно, со мной происходит то же, что и с Максом Грейвсом. - Все в порядке, это было на самом деле. Я тоже слышал звуки, даже когда был внизу, на кухне. Ты поняла, откуда они исходили? Она пожала плечами. Ее все еще била нервная дрожь, такая же, как у - Ты знаешь, здесь они тоже звучали негромко, я едва слышала. Но в этих звуках было нечто такое, от чего недолго упасть в обморок. Мне показалось, что в коридоре полно бегающих крыс или тараканов. Я ничего не видела, старалась не паниковать и не могла успокоиться: мне чудилось, что мерзкие твари кишат повсюду. - Анна, - спокойно сказал я. - Кто-нибудь был здесь, наверху? Ты кого-нибудь видела? Она покачала головой: - Никого. А здесь нет другой лестницы? Я взглянул на нее, стараясь увидеть ее лицо. - А вот это может кое-что объяснить. И ты это знаешь так же хорошо, как и я. - Но что? Если не кувшин, то кто еще мог издавать эти страшные звуки? Кому это нужно? - Вот уж понятия не имею. Но тут действительно происходит что-то странное. Может быть, кто-то хочет нас напугать? Я спускался вниз, хотел поискать Маджори, но готов поклясться, здесь был кто-то еще. - Кто-то еще? - ошарашенно спросила она. - Кто? - Не спрашивай. Я даже не уверен, видел ли я кого-то, или это просто был блик света. Но мне показалось, что это кто-то, похожий на монаха или на человека в длинном халате с капюшоном на голове. Сначала я вроде бы видел его в гостиной, потом в столовой, а потом он исчез. Анна мягко отстранилась от меня. Она уже пришла в себя, а мои объятия были, как бы это сказать... очень уж интимными. |
|
|