"Грэхэм Мастертон. Джинн (Мистический роман) " - читать интересную книгу автора

- Может, это была Маджори? - предположила она. - Надо у Маджори
спросить, вдруг она тоже видела нечто подобное?
- Я не знаю, где сейчас Маджори. Тогда я спустился вниз и хотел зажечь
свет, но выключатель почему-то не работал. Может быть, она выключила
предохранитель? А потом я и увидел кого-то, или что-то, или бог знает еще
что...
- Слушай, а какой был халат?
- Ну, халат как халат... Только с капюшоном, вот и все. Во всяком
случае, так мне показалось.
- Может, это джеллаба?
- Что?
- Арабская мантия. Джеллаба. Или не похоже?
- Лучше не спрашивай, Анна. По моим представлениям, халат есть халат.
В конце концов, мне все могло показаться. Ты же сама видишь, на что похожи
эти старые дома. Думаю, об этом нужно забыть. Лучше давай доберемся
побыстрее до треклятого кувшина, а то нам еще не то почудится.
- И все же будем поосмотрительней, Гарри. Возможно, конечно, кто-то
захотел напугать нас. А если нет?
Я окинул взглядом длинный темный коридор в том направлении, где
находилась опечатанная дверь. Белой полосой выделялся огромный
металлический засов. Глядя на дверь, я испытывал чувство опустошения, будто
эта дверь ведет в никуда, а коридор за ней обрывается в бездонную пропасть.
Мне хотелось открыть ее, но в то же время я знал, что меня может свести с
ума это ощущение перехода в бездну.
Я вытащил сигарету и закурил.
- Я не знаю, Анна. Предполагаю, что кто-то пытался напугать нас. Ума
не приложу, что это может быть. Конечно, мои слова звучат неубедительно.
- Это мог быть джинн, - потрясающе просто сказала Анна.
- Мы можем узнать это единственным способом. За домом есть сарай, там
лежат инструменты и огородные принадлежности. Я собираюсь найти лом.
- Если ты думаешь, что я соглашусь опять остаться одна в этом чертовом
месте, то...
Мы молча вышли на лестницу, затем спустились вниз, пересекли кухню,
гостиную и выбрались на улицу через черный ход. Дул свежий, приятный ветер,
в небе висели яркие ночные звезды. Мы подошли к сараю и открыли его. Внутри
было темно, хоть глаз выколи, но, к счастью, я знал, где Макс держал свой
карманный фонарик, - он должен был висеть справа от двери. Анна стояла
рядом, время от времени поглядывая на дом и поеживаясь.
- Тебе холодно? - спросил я ее.
- Нет. Еще не отошла от этого ужаса.
Я включил фонарик и осветил угол, где стояли лопаты, тачки и прочие
садовые инструменты, в надежде найти лом или что-то в этом роде. В конце
концов я решил, что кирка мне тоже сгодится, и взял ее. Прикрыв дверь в
сарай, мы с Анной двинулись обратно, бормоча сквозь зубы: "Гип-гоп,
гип-гоп, все будет о'кей, если мы не будем бояться". Вряд ли от этого мне
стало намного спокойнее.
Мы вернулись той же дорогой через черный ход, пересекли кухню и вошли
в гостиную. Почти добрались до холла, как неожиданно зажегся свет и у
парадной двери мы увидели Маджори и мисс Джонсон в черных плащах и
шапочках.