"Грэм Мастертон. Дитя Вуду (Шок-рок)" - читать интересную книгу автораматерью-одиночкой и ее сопливым вертлявым мальчишкой в засаленных штанах, а
также с отставным полковником, у которого были щетинистые усы, пиджак с кожаными заплатками на рукавах и привычка откашливаться со звуком, напоминавшим артиллерийскую канонаду. Барабан не гремел, поп его не отпел - просто тело на вал отнесли мы. Утром дождь еще шел, но я все равно побрел по серебристо-серым улицам в поисках Джона Драммонда. Наткнулся я на него совершенно случайно, в пивнухе на углу Ривер-роуд, где он сидел в каком-то закутке с нетронутой кружкой пива и опустошенным наполовину пакетиком хрустящего картофеля. Он непрерывно курил, глядя в пустоту. Он очень похудел по сравнению с тем временем, когда я его видел в последний раз, и его седеющие волосы были сильно спутаны. Он немного напоминал постаревшего Пита Тауншенда. На нем были черные штаны в обтяжку и огромная черная кожаная куртка с неимоверным количеством молний и висюлек. На лацкане у него был значок с тремя парами бегущих ног и надписью "Тур бегунов 1986". Я поставил свое пиво рядом с его стаканом и придвинул стул. Он даже не взглянул на меня. - Джон? - окликнул я не слишком уверенно. Он скользнул по мне взглядом и прищурился. - Джон, я - Чарли. Чарли Гуд. Ты меня помнишь? - Чарли Гуд? - тупо переспросил он. Потом очень медленно, словно узнавание проникало в его сознание, словно камешек, опускающийся в патоку, он заговорил: - Ча-а-арли Гуд! Реально! Чарли Гуд! Как твое ничего, чувак? Я же тебя - На острове Уайт. - Точно. Остров Уайт. Мать твою. Я отпил немного пива и отер губы тыльной стороной ладони. - Я тебя со вчерашнего дня ищу, - сообщил я ему. Он затянулся окурком сигареты, потом ее потушил. Он ничего не ответил, даже казалось, будто он меня не слышит. - Даже сам не знаю, зачем, - сказал я, стараясь, чтобы голос звучал как можно небрежней. - Штука в том, что Джими меня попросил. - Джими тебя попросил? - Глупо звучит, верно? - произнес я, деланно улыбаясь. - Но я с ним встретился в Ноттингем-Хилл. Он еще жив. Джон достал еще одну сигарету и прикурил от дешевой пластмассовой зажигалки. Теперь он не сводил с меня глаз. Я сказал уже серьезнее: - Он пытался попасть в старую обитель Моники. Он не сказал зачем. Дело в том, что он узнал, что ты там жил ка- кое-то время, после того как он... в общем, когда его там не стало. Он сказал, чтобы я тебя нашел. Сказал, что это крайне важно. Не спрашивай меня почему. Джон выдохнул дым. - Ты видел Джими, и Джими сказал, чтобы ты меня нашел? - Именно так. Я понимаю, это выглядит глупо. - Нет, Чарли. Это не выглядит глупо. Я подождал, пока он еще что-нибудь скажет - объяснит, что происходит, - но он не хотел или не мог. Он сидел, курил, потягивал пиво и иногда |
|
|