"Ричард Матесон. Отзвуки эха" - читать интересную книгу автора

Вскоре стихли последние скептические реплики, покашливания, скрип стульев и
шорох одежды. В наступившей тишине раздался голос Фила:
- Я не могу обещать ничего определенного. Дело в том, что одни люди
труднее поддаются гипнозу, другие легче. Я не знаю, как будет с Томом. А вот
ты, Элси, хороший объект, я уверен. Может быть, попробуем с тобой?
- Лесть тебе не поможет, - поспешно заявила Элси и отодвинулась, --
занимайся своим родственником.
Фил повернулся ко мне:
- Братишка, ты готов?
- Да, мистер Калиостро.
- Расслабься, - сказал он, внимательно глядя на меня. - Думаю, у нас
все получится.
- А как же, - хмыкнул я и устроился поудобнее.
- Ладно, начнем. - Фил сел на стул рядом со мной. - Прошу всех
соблюдать тишину. До тех пор пока не будет завершен процесс погружения в
гипнотический сон, любой посторонний звук может помешать.
Фил чуть подался вперед, и я увидел прямо перед глазами указательный
палец его правой руки.
- Смотри сюда.
- Надо чаще руки мыть, - подал я голос.
Фрэнк фыркнул.
- Тише, пожалуйста, - теперь палец Фила находился примерно в шести
дюймах от моих глаз, - смотри на мой палец. Смотри только на мой палец.
- И что будет? - Я все еще не мог поверить в серьезность
происходящего.
- Будет то, что я ткну тебя этим пальцем прямо в глаз, если ты
немедленно не заткнешься, - прошипел Фил и резко приблизил палец к моему
лицу.
Я инстинктивно закрыл глаза.
- Все нормально, открой глаза, - голос Фила снова звучал спокойно, --
давай попробуем еще раз.
- Да, сэр.
- Смотри на мой палец, смотри только на мой палец, я хочу, чтобы ты
смотрел только на мой палец.
- У тебя заусенец.
Все засмеялись. Фил откинулся на стуле и закрыл лицо руками.
- Такой же глупый, как и его жена, - пробормотал он, - я только зря
теряю время с этой семейкой. - Он снова взглянул на Элси. - Ты не
передумала? Я совершенно уверен, что у нас с тобой...
- Ни за что! - Она ожесточенно замотала своей коротко подстриженной
головой.
- Пусть он попробует, Элси! - подал голос Рон.
- Я же сказала - нет! - Элси бросила на мужа яростный взгляд, словно
он предложил ей совершить какую-нибудь гнусность.
- Давай, дружок, работай, - обратился я к Филу, - покажи, на что ты
способен. Люди ждут.
- Если ты будешь продолжать паясничать, ничего не выйдет.
- Я буду вести себя хорошо, мистер Мессмер.
- Может быть, тебе даже понравится, - Фил снова наклонился ко мне. --
Знаешь что, давай забудем о пальце. Закрой глаза.