"Ричард Матесон. Девушка моих грез" - читать интересную книгу авторанетерпеливый ребенок, постарался удержаться от улыбки: точно, это было оно.
Шлепнувшись на софу, он потянулся с наслаждением, откинулся назад и скрестил ноги, разглядывая название журнала, лежавшего на ближнем конце стола. В кухне, как он мог слышать, женщина говорила: "Комната номер четырнадцать, класс миссис Дженнингс". Внезапный скрип заставил Кэрри охнуть. Грег повернул голову и увидел в щель между портьерами колли, скребущую скользкую стеклянную дверь, за которой он с новым удовлетворением заметил сверкающую воду плавательного бассейна. Грег рассматривал собаку. Это, должно быть, та, что... - Благодарю вас, - приветливо сказала женщина. Грег обернулся и посмотрел. Женщина повесила телефонную трубку; шаги зазвучали по полу кухни и стали беззвучными, когда она шагнула на ковровую дорожку, ведущую в холл. Она осторожно направилась к передней двери. - Мы здесь, миссис Вилер, - сказал Грег. Женщина затаила дыхание и в смятении обернулась. - В чем дело? - потребовала она. - С ним все в порядке? - спросил Грег. - Что вам надо? Грег вытащил записную книжку из кармана и протянул. - Не хотите ли взглянуть? - спросил он. Женщина не ответила, но уставилась на Грега сузившимися глазами. - Это верно, - сказал он. - Мы кое-что продаем. Лицо женщины посуровело. - Жизнь вашего сына, - закончил он. Женщина изумленно уставилась на него, негодование мгновенно опять говорил вслух. Он выдавил улыбку. - Вы заинтересованы? - спросил он. - Убирайтесь вон, пока я не вызвала полицию. - Голос женщины хрипел и подрагивал. - Значит, вас не интересует жизнь вашего сына? Женщина затряслась от подхлестываемой страхом злости. - Вы не слышали? - отрывисто спросила она. Грег выдохнул сквозь сжатые губы. - Миссис Вилер, - сказал он, - если вы не прислушаетесь к нам внимательно, ваш сын скоро умрет. Краем глаза он увидел, что Кэрри содрогнулась, будто ее хлестнули по лицу. Это правильно, подумал он с дикарским бешенством. Покажи ей, насколько ты напугана, ты, тупая сука! Губы миссис Вилер шевелились нерешительно, пока она смотрела на Грега. - О чем вы говорите? - наконец спросила она. - О жизни вашего сына, миссис Вилер. - Какая у вас причина желать вреда моему мальчику? - спросила женщина с внезапной дрожью в голосе. Грег почувствовал облегчение. Она почти у него в руках. - Разве я сказал, что мы собираемся навредить ему? - насмешливо спросил он. - Не помню, чтобы я это говорил, миссис Вилер. - Тогда... - В один прекрасный день еще до середины месяца, - прервал Грег, - Поль перебежит дорогу перед машиной и погибнет. |
|
|