"Ричард Матесон. Невероятный уменьшающийся человек " - читать интересную книгу авторанепослушными руками.
Мужчина бросил на него изумленный взгляд. - Гениальный мальчик. Аналитический ум. Боже, я влюбился в этого гениального мальчика. - И в машине, пропахшей плесенью и затхлостью, раздалось дребезжащее "хи-хи". - Mon Dieu!* ______________ * Мой бог! (фр.) Скотт напрягся всем телом, увидев, что сосед его наклонился к приборной доске и перестал следить за дорогой. А мужчина с силой загнал свою электрическую зажигалку в розетку для подзарядки и выпрямился, задев Скотта плечом. - Так ты живешь в ближайшем городе, mon cher*? Это... потрясающая новость. - Водитель еще раз рыгнул, опять издав звук, похожий на рычанье леопарда. - Вот, пообедал со стариной Винсеном. Эх, старина Винсен. - И опять из его глотки вырвался какой-то странный звук, который мог означать начало как приступа веселья, так и приступа удушья. - Старина Винсен, - грустно повторил здоровяк. ______________ * Мой друг (фр.). Зарядившись, зажигалка щелкнула, и мужчина вырвал ее из розетки. Скотт краем глаза взглянул на соседа, пока тот раскуривал потухшую сигару. Широкие поля фетровой шляпы прикрывали пышную шевелюру. Раскалившаяся добела спираль зажигалки осветила лицо водителя, и Скотт увидел густые раздувающимися ноздрями и толстые губы. Это было лицо озорного мальчишки, таращащегося на мир удивленными глазенками. Клубы дыма от сигары окутали голову соседа. - Очень смышленый парнишка, черт возьми! - Он ткнул зажигалкой мимо предназначенного для нее углубления, и та с глухим стуком упала на пол. - Руки-крюки, - пробурчал мужчина и нагнулся, чтобы поднять ее. Машину начало дико бросать из стороны в сторону. - Я подниму, - бросил Скотт. - Осторожно! Мужчина выровнял машину и мягкой ладонью похлопал Скотта по голове. Потом едва слышно произнес: - В высшей степени добродетельный паренек. Я всегда говорил... - Он хрюкнул, опустил стекло и харкнул на дорогу. Забыв, что именно он всегда говорил, мужчина спросил сквозь икоту: - Ты живешь где-то неподалеку? - В ближайшем городе, - ответил Скотт. - Винсен - вот был друг, говорю тебе. - Голос водителя стал печальным. - Друг. В самом истинном смысле этого истинно славного слова. Друг, помощник, компаньон, товарищ. Скотт бросил взгляд назад, на промелькнувшую за окном автостанцию. Судя по виду, она была закрыта. Он подумал, что лучше ему доехать до Фрипорта и связаться по телефону с кем-нибудь. - Он напирал на то, - продолжал мужчина, - что нужно когда-то надеть на себя власяницу семейной жизни. - Он повернул голову к Скотту. - Ты понимаешь меня, малыш? Боже, благослови его наивность! Ты понимаешь? Скотт сглотнул. |
|
|