"Александр Матлин. Моя первая работа в Америке " - читать интересную книгу авторацех.
- Вот, - сказал он гордо и даже с некоторым самодовольством. - Здесь мы делаем сварку. Мы почти полностью отказались от ручной сварки. У нас есть несколько современных сварочных автоматов. Я никогда раньше не видел таких сварочных машин, какие показал мне мистер Гольдберг, но это не помешало мне сказать: - Это так вы далете сварку? Это все никуда не годится. Когда я начну у вас работать, я покажу вам, как надо правильно варить стальные конструкции. Радостная улыбка сползла с лица мистера Гольдберга, но я не обратил на это внимания. Мы вернулись в офис и зашли в комнату, где, склонившись над чертежными досками, работали два чертежника, один китаец, другой мексиканец. - Ага, сказал я, распираемый чувством превосходства. Это так вы делаете чертежи? Кто ж так чертит? Когда я начну у вас работать, я покажу вам, как надо чертить. Тут мистер Гольдберг совсем перестал улыбаться, и в глазах его появилась некоторая тоска, но я все еще не придал этому значения. Продолжая тоскливо не-улыбаться, он сказал: - Спасибо, что вы пришли. Приятно было познакомится. Пожалуйста, не звоните мне; я сам позвоню, когда надо будет. До свидания. Я пошел домой и начал ждать звонка мистера Гольдберга. Прошел день, потом второй, а он все не звонил. На третий день я решил позвонить ему сам. Когда мистер Гольдберг услышал мой голос, он явно пришел в раздражение: - Зачем вы звоните? Я же сказал, чтобы вы не звонили. Я позвоню сам, если надо будет. На что я ответил вполне вежливо и без всякого нажима: подумал: а вдруг вы потеряли мой номер телефона? - Я не потерял ваш номер телефона, - сказал мистер Гольдберг. Пожалуйста, больше не звоните мне. Я подождал еще дня три, но он не звонил. Тогда я снова решил позвонить ему. На этот раз, услышав мой голос, мистер Гольдберг рассвирипел. - Я просил вас не звонить мне! - нервно заверещал он - Я уже сказал вам, что не потерял ваш номер телефона! Я знаю его наизусть! Пожалуйста, прекратите мне звонить! Но я не хотел сдаваться. Мне нужна была работа. Я сказал: - Мистер Гольдберг, если вы не возьмете меня на работу, вы так и не будете знать, как правильно делать сварку. И вот, когда я это сказал, мистер Гольдберг, который до того момента все еще сохранял некоторую видимость вежливости, окончательно потерял контроль над собой и заорал срывающимся голосом: - Все! Хватит! Enough is enough! You go fuck yourself! И бросил трубку. Как видите, мистер Гольдберг оказался не таким уж вежливым человеком. Но я на него не обиделся. Потому что я плохо понимал по-английски и не знал, что значит go fuck yourself. Я порылся в словаре, но не нашел ни такого слова, ни выражения. Тогда я позвонил моему другу Володе. Володя приехал в Америку на целых шесть месяцев раньше меня и потому считался коренным американцем и знатоком английского языка. К моему счастью, он оказался дома, и я спросил, знает ли он, что значит английское выражение go fuck yourself. Как выяснилось впоследствии, Володя не знал, что это значит, но |
|
|