"Александр Матлин. Моя первая работа в Америке " - читать интересную книгу автора

цех.
- Вот, - сказал он гордо и даже с некоторым самодовольством. - Здесь мы
делаем сварку. Мы почти полностью отказались от ручной сварки. У нас есть
несколько современных сварочных автоматов.
Я никогда раньше не видел таких сварочных машин, какие показал мне
мистер Гольдберг, но это не помешало мне сказать:
- Это так вы далете сварку? Это все никуда не годится. Когда я начну у
вас работать, я покажу вам, как надо правильно варить стальные конструкции.
Радостная улыбка сползла с лица мистера Гольдберга, но я не обратил на
это внимания. Мы вернулись в офис и зашли в комнату, где, склонившись над
чертежными досками, работали два чертежника, один китаец, другой мексиканец.
- Ага, сказал я, распираемый чувством превосходства. Это так вы делаете
чертежи? Кто ж так чертит? Когда я начну у вас работать, я покажу вам, как
надо чертить.
Тут мистер Гольдберг совсем перестал улыбаться, и в глазах его
появилась некоторая тоска, но я все еще не придал этому значения. Продолжая
тоскливо не-улыбаться, он сказал:
- Спасибо, что вы пришли. Приятно было познакомится. Пожалуйста, не
звоните мне; я сам позвоню, когда надо будет. До свидания.
Я пошел домой и начал ждать звонка мистера Гольдберга. Прошел день,
потом второй, а он все не звонил. На третий день я решил позвонить ему сам.
Когда мистер Гольдберг услышал мой голос, он явно пришел в раздражение:
- Зачем вы звоните? Я же сказал, чтобы вы не звонили. Я позвоню сам,
если надо будет.
На что я ответил вполне вежливо и без всякого нажима:
- Конечно, мистер Гольдберг. Я понимаю, мистер Гольдберг. Просто я
подумал: а вдруг вы потеряли мой номер телефона?
- Я не потерял ваш номер телефона, - сказал мистер Гольдберг.
Пожалуйста, больше не звоните мне.
Я подождал еще дня три, но он не звонил. Тогда я снова решил позвонить
ему. На этот раз, услышав мой голос, мистер Гольдберг рассвирипел.
- Я просил вас не звонить мне! - нервно заверещал он - Я уже сказал
вам, что не потерял ваш номер телефона! Я знаю его наизусть! Пожалуйста,
прекратите мне звонить!
Но я не хотел сдаваться. Мне нужна была работа. Я сказал:
- Мистер Гольдберг, если вы не возьмете меня на работу, вы так и не
будете знать, как правильно делать сварку.
И вот, когда я это сказал, мистер Гольдберг, который до того момента
все еще сохранял некоторую видимость вежливости, окончательно потерял
контроль над собой и заорал срывающимся голосом:
- Все! Хватит! Enough is enough! You go fuck yourself!
И бросил трубку. Как видите, мистер Гольдберг оказался не таким уж
вежливым человеком. Но я на него не обиделся. Потому что я плохо понимал
по-английски и не знал, что значит go fuck yourself. Я порылся в словаре, но
не нашел ни такого слова, ни выражения. Тогда я позвонил моему другу Володе.
Володя приехал в Америку на целых шесть месяцев раньше меня и потому
считался коренным американцем и знатоком английского языка. К моему счастью,
он оказался дома, и я спросил, знает ли он, что значит английское выражение
go fuck yourself.
Как выяснилось впоследствии, Володя не знал, что это значит, но