"Сомерсет Моэм. Церковный служитель (Авт.сб. "Каталина")" - читать интересную книгу автора

Викарий подождал, пока он подойдет, и они вместе пошли по проходу.
- Очень приятное было крещение, позвольте мне заметить, сэр.
Удивительно, что младенец перестал плакать, как только вы его взяли на
руки.
- Я заметил, что так часто бывает, - сказал викарий, улыбнувшись, - это
неудивительно, у меня большая практика.
Викарий втайне гордился, что ему почти всегда удавалось утихомирить
плачущего младенца, умело держа его, и он не мог не замечать
удивленно-восхищенных взглядов матерей и нянюшек, которые наблюдали, как
он укладывает младенца на изгиб прикрытой стихарем руки. Служитель знал,
что викарию приятно, когда восторгаются его талантом.
Викарий первым вошел в ризницу, за ним Алберт Эдвард. Последний с
некоторым удивлением увидел там двух церковных старост. Он не заметил, как
они вошли. Они любезно кивнули ему.
- Добрый день, милорд, добрый день, сэр, - поздоровался он с ними по
очереди.
Оба престарелые, они исполняли обязанности церковных старост в течение
всего времени, что Алберт Эдвард работал служителем этой церкви. Теперь
они сидели за красивым столом для трапез, который прежний викарий привез
много лет назад из Италии. Викарий сел на свободное кресло между ними.
Алберт Эдвард смотрел на них поверх разделявшего их стола и с некоторым
беспокойством думал о том, что могло стрястись. Он еще не забыл того
случая, когда органист попал в беду и сколько у всех было хлопот, чтобы
замять историю. В такой церкви, как церковь св.Петра на Невилл-скуэр,
нельзя было допустить скандала. Красное лицо викария выражало решительное
благодушие, но двое других казались несколько встревоженными.
"Не иначе, как допек их, - подумал про себя служитель, - небось
уговорил их что-то сделать, а им неохота. Помяните мое слово, так оно и
есть".
Но мысли Алберта Эдварда не нашли отражения на его гладко выбритом,
исполненном достоинства лице. Он стоял в почтительной позе, но без
подобострастия. До того, как занять должность в церкви, он долго был в
услужении, но только в очень хороших домах, и держался безупречно. Начал
он с посыльного у крупного торговца, затем поднялся постепенно от
четвертого до первого лакея, потом в течение года был дворецким у вдовы
пэра, и до тех пор, пока не появилась вакансия в церкви св.Петра на
Невилл-скуэр, он служил дворецким в доме бывшего посла и имел в своем
подчинении двух помощников. Был он высок, сухощав, серьезен и величествен.
Он смахивал если не на герцога, то на актера старой школы, традиционно
исполнявшего роли герцогов. Он обладал тактом, твердостью и уверенностью в
себе. Его репутация была безупречна.
Викарий быстро приступил к делу:
- Нам придется сказать вам нечто довольно неприятное, Форман. Вы
прослужили здесь много лет, и я думаю, его светлость и генерал согласятся
со мной, что вы выполняли свои обязанности к вящему удовольствию всех
заинтересованных лиц.
Оба церковных старосты кивнули.
- Но на днях мне стало известно одно поразительное обстоятельство, и я
счел своим долгом ознакомить с ним церковных старост. К своему удивлению,
я обнаружил, что вы не умеете ни читать, ни писать.