"Янка Мавр. Сын воды" - читать интересную книгу автораморжиху с топором, но успел только слегка задеть ее по спине. Моржиха
плюхнулась в воду, одним нечаянным движением перевернула лодку Коса и исчезла вместе с детенышем. Тайдо бросился на выручку к Косу, и они оба забыли про другого моржа. А он между тем устремился к лодке Нгары. Берег в этом месте был отлогий, и Нгара не мог пристать к нему вплотную. Между его кану и площадкой оставалась неширокая полоска воды, куда и направился морж. Однако Нгара уже вылез из лодки и, чтобы не дать зверю уйти, метнул в него копье, стоя по колено в воде. Копье попало моржу в бок, но сам Нгара поскользнулся и полетел в воду. Разъяренный зверь бросился за ним. В этот миг Манг, который был уже на берегу, пришел на помощь. В руках у него был тот самый длинный кусок железа с крюком на конце, который мы видели уже в лодке Тайдо. Хрустнул под ударом череп, зверь закрутился на месте и даже хвостом успел сшибить Манга с ног. Но тут подоспели Тайдо с Косом, а потом и сам Нгара, и спустя минуту все было кончено. Тогда перевезли сюда семьи и весело принялись разделывать тушу зверя. Но вскоре радость победы была омрачена досадным недоразумением. Возник вопрос: кому отдать шкуру? Казалось бы, что ее по праву должен получить Манг, однако Нгара никак не соглашался с этим. - Я нашел моржей, я привел вас сюда, - доказывал свое он. - Найти - еще не значит убить, - отвечали ему. - Я первый всадил в него копье; он уже был ранен, вы только добили его, - не сдавался Нгара. - Ну, братец, с твоим копьем он едва тебя самого не съел. - Ну, а если бы не я, тебя самого в живых бы не было, - разозлился Манг. - Скажи спасибо, что тебя самого спасли, - добавил Тайдо. - Вы пользуетесь тем, что вас тут трое против одного! - зло кричал Нгара. - Никто здесь не против тебя, - миролюбиво сказал Кос, - все вместе охотились. Но ведь нужно по справедливости: кто убил - тому и шкура. - Значит, по-вашему, кто последний ударил чуть живого зверя, тот и убил? - насмешливо спросил Нгара. Все началось сначала. Наконец Нгара отказался от своей доли мяса, прыгнул в лодку и, отплывая от берега, сказал: - Посмотрим, чья возьмет, когда мы встретимся с равными силами! Хотя угроза и не напугала мужчин, но настроение было испорчено. - А может, лучше было отдать этому сумасшедшему шкуру, чтобы не связываться с ним? - сказал миролюбивый Кос. Но отец и сын стали возражать: - С какой стати? Спроси кого хочешь, каждый скажет, что он неправ. А насчет угроз - так их на каждом шагу можно слышать. Особенно от него. III |
|
|