"Янка Мавр. Сын воды" - читать интересную книгу автора

значит, так нужно. Да, собственно говоря, она ничего и не могла иметь
против. Их семьи давно уже живут дружно, держатся всегда вместе, как близкие
люди. Другие соседи предпочитали жить сами по себе, да и условия не
позволяли собираться нескольким лодкам вместе. Даже две кану рядом были
редкостью.
Лодки вышли в открытое море. Манг носился на своей кану, как те молодые
китеныши: то перегонит остальных, то отстанет, то отплывет в сторону. Он был
свободен, он мог отлучиться, когда захочет, направиться, куда только угодно!
Он чувствовал себя счастливым, как никогда.
Спустя немного времени они увидели еще одну лодку, которая, как видно,
направлялась к ним.
- Кажется, это Нгара, - проговорил Кос.
- И, наверно, у него к нам дело, - добавил Тайдо.
- Эй, стойте! - закричал мужчина в лодке.
Все три кану остановились. Подъехал Нгара. Это был мужчина лет двадцати
пяти, одетый самым удивительным образом: весь его наряд состоял из птичьих
шкурок. Такая одежда ничуть не уступала шкуре моржа или котика, и все же
каждый мужчина мечтал о том, чтобы иметь одежду настоящую - из звериных
шкур. Беда только в том, что добыть их было нелегким делом. Убить, например,
моржа трудно даже хорошо вооруженным людям, не говоря уже о наших фуиджи.

Нгара как раз и явился, чтобы предложить совместно двинуться на охоту.
- У белой горы появились моржи, - сказал он. - Пошли на них.
Мужчины с радостью согласились.
- А справимся? - спросил Тайдо. - Сколько их там?
- Я видел трех. Вчетвером должны справиться.
И лодки снова свернули в лабиринт улочек и закоулков. Часа через два
они были уже у последних скал, которые грядой выступали в океан.
- Тише! - подал знак Нгара. - Вон там.
Лодки остановились. Мужчины вылезли на берег и осторожно выглянули
из-за скалы.
У подножья скалы была ровная площадка. С двух сторон высились каменные
стены, а третья открывалась в море. На площадке грелись на солнце два моржа,
третий, маленький, плескался в море.
- Если выскочить внезапно, - шептал Нгара, - да загородить им дорогу,
чтоб в море не ушли, можно обоих прикончить.
- Так ведь по суше к ним не подступишься: придется на лодках.
- Все равно, можно и на лодках.
Начались приготовления. Женщин и детей высадили на берег. Выгрузили и
имущество. В каждой из четырех лодок было по одному мужчине. Выстроились в
ряд и по команде с криком вылетели из-за скалы. Мигом четыре лодки
загородили берег площадки.
Моржи были так ошеломлены и напуганы, что сначала бросились на стену.
Люди тем временем начали вылезать на берег. Но не прошло и минуты, как моржи
смекнули, в чем дело, и, хрюкая, повернули на людей. Они неуклюже двигали
своими ластами-лапами, били по земле короткими хвостами и, опираясь на
огромные клыки, двигались к берегу.
Тут возле лодки Коса показался из воды маленький моржонок. Увидев его,
моржиха напрягла все силы, неловко подпрыгнула и покатилась к берегу. Кос,
который не поспел вылезть из лодки, отпрянул в сторону. Тайдо бросился на